Hello everyone, I'm trying to translate these underlined expressions into Italian.
The context is:
My ten-year-old daughter churns through books very quicly, so every so often, we invite her friends over for a "book swap brunch" to empty out our overflowing shelves, get some new ones for free, and keep building community."
"divora libri" and what about swap brunch.
Thank you a lot.
The context is:
My ten-year-old daughter churns through books very quicly, so every so often, we invite her friends over for a "book swap brunch" to empty out our overflowing shelves, get some new ones for free, and keep building community."
"divora libri" and what about swap brunch.
Thank you a lot.