churri

Hola a todos:

¿Qué significa churri y cuando se utiliza? en España.

Tengo entendido que significa novia, pero se utiliza sólo cuando uno habla de su propia novia o también cuando uno quiere decir por ejemplo,
¿Conoces a la churri de Carlos?

¿Sólo se utiliza en un sentido positivo o se puede decir:

¡Qué churri más pesada tiene!

gracias de antemano
 
Last edited:
  • Adolfo Afogutu

    Senior Member
    Español
    En caso de que tu consulta sea por su uso en España, te pego un vínculo a un hilo del foro inglés-español en el que una forista que vive allí pregunta por "churri". Por lo que leo, es una palabra de moda para nombrar a la pareja. El uso que yo conocía de "churri" era adjetivo: "Fulano o Fulanita es muy churri", muy atractiva, apuesta, etc.
    Saludos
     

    Colchonero

    Senior Member
    Español
    No es sinónimo de novia. Otra cosa es que alguien se dirija a su novio o novia de esa forma, en plan cariñoso. Churri es una palabreja que tiene diversas acepciones según el contexto. Novia o novio puede ser una entre otras. También sirve para designar a un chico o chica con quien no mantienes una relación o a quien ni siquiera conoces: Me gusta esa churri que acaba de pasar, por ejemplo. A veces se usa con tono despectivo; se dice, por ejemplo, churri poligonera (variante: choni poligonera) para designar a quien se viste o se maquilla de determinada forma y frecuenta las discotecas de los polígonos industriales. Supongo que habrá otros usos.
     

    Pinairun

    Senior Member
    Sí, hay ciertas parejas que tienen por costumbre llamarse "churri" el uno al otro, indistintamente.

    Pero de ahí a que se use en España como algo generalizado va un abismo.
     

    Adelaida Péndelton

    Senior Member
    Spanish - Spain
    Viene de pichurri (del María Moliner: pichurri (inf.) n. Se emplea como *apelativo cariñoso). Y sí, se puede usar de las maneras que dices: para hablar de los churris ajenos ya sea bien o mal. Pero es una expresión bastante de pitorreo, o sea que si quieres hablar en serio mejor no la uses.
     

    Calambur

    Senior Member
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Viene de pichurri (del María Moliner: pichurri (inf.) n. Se emplea como *apelativo cariñoso). Y sí, se puede usar de las maneras que dices: para hablar de los churris ajenos ya sea bien o mal...
    Ahora me quedo más tranquila.

    Por aquí, churri es desconocida y buscando en el Moliner había encontrado esto:
    churriana (de «churre»; inf.) f. Prostituta.
     

    manicha

    Senior Member
    Spanish/Galician - Spain
    Pensaba que el uso estaba más extendido. En mi entorno se utiliza para hablar de la pareja en confianza, de una manera coloquial. Vamos, que si quedo con una amiga para ir al cine le puedo preguntar "¿Y dónde está tu churri?", pero no le diría a mi jefe: le llamó su churri por teléfono, sino su novia/pareja. Me da la impresión de que se usa más para referirse a las parejas ajenas que a las propias, y casi siempre en un tono festivo/guasón o humorístico. Por ejemplo, diría "Este puente me voy de vacaciones con mi churri", pero no "Al churri de fulanita lo atropelló un coche".
     

    chics

    Senior Member
    Catalan - Spanish
    Pensaba que el uso estaba más extendido. En mi entorno se utiliza para hablar de la pareja en confianza, de una manera coloquial. Vamos, que si quedo con una amiga para ir al cine le puedo preguntar "¿Y dónde está tu churri?", pero no le diría a mi jefe: le llamó su churri por teléfono, sino su novia/pareja. Me da la impresión de que se usa más para referirse a las parejas ajenas que a las propias, y casi siempre en un tono festivo/guasón o humorístico. Por ejemplo, diría "Este puente me voy de vacaciones con mi churri", pero no "Al churri de fulanita lo atropelló un coche".
    Hola, por aquí (Cataluña), al menos entre la gente que conozco, es igual.
     

    l1ttlemary

    New Member
    Spanish
    Ahora me surje una duda respecto a una de las respuestas que has dejado, q connotaciones puede tener "Churri"?
    Gracias :)
     
    Last edited by a moderator:

    Jonno

    Senior Member
    "Churri" es una forma cariñosa de llamar a tu pareja.

    Según el contexto puede ser más o menos vulgar. Por ejemplo, puede ser utilizado como sustituto de "cariño", "amor", "cielo" en frases como "Churri, ¿vas a llegar tarde?". O de una forma quizás algo más vulgar, como sustituto de "pareja", "novio/novia", "mujer/marido": "Mi churri ha ido al trabajo". En estos casos no tendría ninguna connotación, no suena diferente que el resto de palabras cariñosas.

    Si se usa fuera de la pareja sí tendría connotaciones más vulgares o incluso sexuales, por ejemplo si un hombre se dirige a una mujer desconocida usando el término. Pero pasa lo mismo que con los demás apelativos cariñosos, que usados fuera de la pareja pueden tener esas connotaciones.

    Vale para masculino o femenino indistintamente.


    Por cierto, que buscando en Internet se puede encontrar incluso una estadística de uso en España :D

    "Amor" encabeza la lista con un 22%.
    Siguen "churri" y "cielo" con un 12,5%.
    "Mi vida" 11,5%, y le sigue de cerca "Cari" con un 11%.

    "Churri" es empleado preferentemente por parejas de 18 a 25 años.
     
    Last edited:

    dimelo2

    Senior Member
    English-United States
    También se puede utilizar esta palabra para decir "novieta", una amiga de interés amoroso que aún no es novia oficial? Por lo menos de lo que recuerdo, se usa así también en Barcelona.
     

    Ayutuxtepeque

    Moderador
    Español salvadoreño
    Qué es "churri poligonera" ? Gracias.

    Hola, Aesir:

    Con el propósito de ayudarte de la mejor manera posible y con el mayor de los gustos, en nuestro foro es absolutamente indispensable suministrar el suficiente y debido contexto para toda consulta:

    JB;5932086 said:
    CONTEXTO


    No se puede explicar correctamente una expresión, una palabra, o incluso una frase sin explicar a los demás el contexto.


    Qué es (puede ser) contexto:


    - La frase entera en la que se encuentra la palabra buscada (incluso a veces la anterior y la que sigue)
    - El tema
    - Marcar palabra precisa que bloquea
    - El soporte (periódico/ libro/ Internet...)
    - Qué tipo de escrito (literario/ artículo/ sátira/ poema/ canción...)
    - El país de origen y el país de destino de la traducción
    - La fecha en la que el texto ha sido escrito
    - El tono del escrito (una misma palabra no tendrá el mismo significado si el que escribe está denigrando o alabando)
    - Para qué necesita la respuesta. (Eso permite entender el "contexto comunicacional").
    - El significado de la expresión o palabra original
    - En qué ámbito o rama nos estamos moviendo (indispensable si estamos en un campo técnico)
    - El registro (culto/ familiar/ coloquial)


    Sólo podemos aconsejar que el solicitante de ayuda se ponga en el lugar de los foreros que van a ayudarle a resolver su duda.

    Quedando en espera de ese contexto, te saludamos.



    Ayutuxtepeque
    Moderador
     

    aesir

    Banned
    Russian
    Hola, la frase "churri poligonera" la saqué de lo que había respondido Cochonero -

    "No es sinónimo de novia. Otra cosa es que alguien se dirija a su novio o novia de esa forma, en plan cariñoso. Churri es una palabreja que tiene diversas acepciones según el contexto. Novia o novio puede ser una entre otras. También sirve para designar a un chico o chica con quien no mantienes una relación o a quien ni siquiera conoces: Me gusta esa churri que acaba de pasar, por ejemplo. A veces se usa con tono despectivo; se dice, por ejemplo, churri poligonera (variante: choni poligonera) para designar a quien se viste o se maquilla de determinada forma y frecuenta las discotecas de los polígonos industriales. Supongo que habrá otros usos."

    Quizás debería yo hacer la pregunta directamente a él? Perdone por las molestias!
     

    Jonno

    Senior Member
    Pero si el mismo Colchonero lo explica: quien se viste o maquilla de determinada forma y frecuenta las discotecas de los polígonos industriales.

    Si necesitas aclarar el concepto deberías partir de ahí. Este otro tema también puede ayudarte a entender qué es poligonero/a: moto poligonera
     
    Last edited:

    aesir

    Banned
    Russian
    Ah, perdón, es que no me he explicado bien. Voy a crear un nuevo hilo para hacer la pregunta. Muchas gracias!
     

    DavimoSabino

    New Member
    Español
    Hola al parecer es lo que todos te dicen. Churri en realidad significa infantes, niño o niña, sino que algunas personas le dan otra connotación.
    Por ejemplo cuando un chico le dice a su pareja bebita, eso no quiere decir que bebita signifique novia.
    Hay personas que confunden las cosas y ya ha pasado que por error algunas palabras en el idioma español tienen un significado opuesto o diferente a lo que realmente significaban en un inicio.
    Te lanzo otro dato: la palabra churre tiene el mismo significado de churri.
     
    Top