Cielitos, B. Hidalgo

Discussion in 'Sólo Español' started by alinerabelo, Jan 11, 2009.

  1. alinerabelo New Member

    Português
    Para hablantes nativos:

    ¿Es correcto decir que el lenguaje que se utiliza en 'cielitos y diálogos patrióticos' es algo más cercano al habla de las clases populares?
    (por no ser nativa, no tengo una noción muy 'exacta' de lo que de hecho sea el 'habla popular'... no sé si me explico.)

    Igual... ¿Se puede decir que en la obra el lenguaje está más próximo a la modalidad oral?


    Se agradece...
    :thumbsup:
     
    Last edited by a moderator: Jan 11, 2009
  2. Tacherie

    Tacherie Senior Member

    Spanish - Argentina
    Por lo que recuerdo, que no es mucho, hay un intento por parte del autor de imitar la oralidad, particularmente de las clases populares, sí.

    Pero a veces eso se mezcla con palabras y construcciones más poéticas, tal vez debido a la forma.

    También vale destacar que esa oralidad característica del gaucho no es la misma que hoy en día, y que sólo se conserva en parte, en zonas muy específicas.

    Espero haberte ayudado en algo
    Saludos
     
  3. alinerabelo New Member

    Português

    Sí, por supuesto, ¡gracias por el aporte!
    Seguiré investigando el tema por acá... a ver si se me ocurre alguna idea brillante...

    Muy amable! :)
     
    Last edited by a moderator: Jan 11, 2009
  4. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    De hecho, los cielitos de Hidalgo, uno de los primeros testimonios escritos de poesía gauchesca y el más amplio entre ellos, son uno de los pocos testimonios indirectos del habla popular de dos siglos atrás.

    Sin embargo, como ya indicó Tacherie, se mezclan con construcciones poéticas, "buena gramática", fines políticos y lenguaje adecentado, y lo que ha ocurrido es que el lenguaje popular ha seguido su evolución natural mientras que el lenguaje gauchesco ha tomado muchas formas de esa misma poesía.

    Siempre recuerdo de Hidalgo, casi un prócer, estos pedacitos (aproximadamente):

    "¡Ah gauchos escribinistas
    en el papel de un cigarro!"

    ...

    "¡Vayan con doscientos diablos!"

    Primero, que un abogado de Buenos Aires o Montevideo fuera un "gaucho escribinista" no es lenguaje natural sino una declaración política que dice que un abogado es "uno de los nuestros" porque es un gaucho que se dedica a escribir, escribir y escribir, en oposición al pensamiento de la clase social con más abogados en su seno que tenía al gauchaje como elemento indeseable y peligroso, y a la palabra gaucho por peyorativa -los documentos los describen como "ciudadanos campesinos"-

    Con respecto a los "doscientos diablos" me hubiera gustado escuchar lo que habría dicho en realidad un gaucho.
     
  5. alinerabelo New Member

    Português
    Joya...

    Bueno, lo mío es investigar los 'americanismos' en el dialecto rioplatense.
    ¿Es seguro decir que la presencia de ellos en el lenguaje es mayormente una característica del habla popular? o sea, lo 'normal' sería que uno escribiera algo que se acercara más a la lengua standard?


    pd: Lo estoy diciendo sin ningún tipo de prejuicio lingüístico, ¿eh?
     
    Last edited by a moderator: Jan 11, 2009
  6. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    Aunque no es música que yo toco, te diría a modo de opinión educada que la poesía de Hidalgo es algo que florece con el proceso independentista. En esa época la cultura marcaba un español del siglo XVIII y una estructura social fuertemente estamental como sostén del coloniaje. El propio proceso independentista intenta romper este esquema y como en todo proceso de separación lo español se vuelve temporalmente "lo godo", es decir, lo bárbaro, lo brutal, lo primitivo, y en un eco del naciente romanticismo europeo comienza un búsqueda en el habla y en los tipos populares.

    La poesía de Hidalgo me suena muy extraña. Creo que porque parece tímida, pues mezcla algunas imágenes y palabras populares en un lenguaje que de todos modos luce demasiado bien articulado. Claro, Hidalgo resulta ser como Freud, alguien lleno de errores y limitaciones porque se trata de los iniciadores de algo, que tienen que hacer casi todo desde cero. En este contexto Hidalgo logra articular el lenguaje educado de lo que se convertirá luego en una tradición panhispana con los giros, modos y necesidades del gaucho, tomando algunas expresiones y palabras de ese estamento popular. Con esto logra hacer una literatura que cumple la doble misión de educar al gaucho ayudándole a pulir y articular su voz, y a la vez, presentar a la sociedad culta un fenómeno nacional como depositario de valores dignos de atesorar y cuidar, y no para ignorar o combatir.
     

Share This Page

Loading...