circuit touristique


Senior Member
English USA

i'm looking for a translation of 'circuit touristique', for example, in:

un tour-operateur organise des circuits touristiques pour ses clients

a tour operator organizes tours for his/her customers?

any better suggestions, more specific?

thanks in advance

Moderator's note: two threads have been merged to create this one.
Last edited by a moderator:
  • btz

    New Member
    French - English
    Je suis à la recherche de l'équivalent anglais de "circuit touristique" et le contexte serait : la plupart des touristes sont des familles et des retraités en circuit touristique.

    Pour l'instant j'ai trouvé : most of the clientele are families and retired people in touristic tour.
    Je ne pense pas que ce soit faux mais je voudrai être sûr de ma traduction.


    New Member
    French - English
    Thank you for your welcoming me! I've considered all of your answers and I think that "tour trips" matches perfectly with my presentation as it is organized by a Travel Agency.