city couch stops

manutc

New Member
Spanish
No sé como traducir juntas esas tres palabras para que su significado sea razonable.

Contexto:

No, it was her flu that made us collecting her from different city couch stops
 
  • swyves

    Senior Member
    UK English, Living in Peru
    La oración no hace mucho sentido. Puede tratar de deber de parar con la gripada en varias sofas de la cuidad para descansar. O tal vez es un error y debe decir "coach". Tienes un poquito más contexto? A mi me encanta el contexto!
     

    Bienvenidos

    Senior Member
    USA
    English
    La oración no hace mucho sentido. Puede tratar de deber de parar con la gripada en varias sofas de la cuidad para descansar. O tal vez es un error y debe decir "coach". Tienes un poquito más contexto? A mi me encanta el contexto!
    Hola a todos,

    swyves, recomiendo que tú no uses la frase "hacer sentido", sino "tener sentido".

    The text doesn't make sense - El texto no tiene sentido.

    Y al escritor del texto: ¿Puede usted brindar más contexto? No entiendo la frase ahora mismo.
     

    swyves

    Senior Member
    UK English, Living in Peru
    "No, fue su gripe que nos hizo recogerla de varias paradas en sofas en la ciudad" -- pero como Bienvenidos dice, la oración tiene menos sentido que "hacer sentido".

    Gracias Bienvenidos. Creo que el mejor consejo para mi sería que debo acostarme antes de confundir a todos ;)

    Buenas noches!
     

    manutc

    New Member
    Spanish
    Más contexto (es la traducción al inglés que hizo un griego de una gran teleserie griega):

    {15545}{15626}- Welcome
    {15672}{15762}- Where's your grand-mother?|- She's coming
    {15762}{15853}Aren't you going to introduce us?
    {15911}{15971}- Sofi look!
    {15971}{16016}- Jesus Christ!
    {16016}{16071}- What's wrong with the melon?
    {16071}{16171}- My son's wife is trying to poison me|- Not again!
    {16174}{16251}- She's telling you the truth my boy|- Grandmom stop it, its all your fault
    {16255}{16369}- She was fine right after the stroke but with all that sci-fi and thriler movies of yours she got weird
    {16369}{16500}- It wasn't a stroke|- No, it was her flu that made us collecting her from different city couch stops
    {16500}{16607}- Was I under a stroke?|- Yes but you are fine now. You'll even get a nobel out of that!
    {16607}{16773}- I want nothing. I want her out of my house.Me and my son free from that midget!
    {16773}{16840}- Your son loves her and married her|- But she is a midget!
    {16854}{16917}- He is married to a woman not to a curtain-rail
    {16925}{17055}- When did she give you the melon?|- Last night. Only God knows how i managed to sleep!
    {17055}{17269}it is altered! She injected poison in the melon and waited for me to eat it. But i didnt fall for that!
    {17269}{17317}I will throw it away my Sofi
    {17317}{17395}- No, let's open it and see what it has inside
    {17395}{17497}- And how are we going to figure it out?|- We'll test it on someone!
    {17497}{17550}- Spyro|- You must be joking!
    {17550}{17712}- Only one slice of it! Untill you start foaming from your mouth|- Hey... leave me alone!
    {17716}{17820}- Look at him! He doesn't believe us but we scared him away!
     

    swyves

    Senior Member
    UK English, Living in Peru
    Conoces al griego? Le podrías preguntar que significa en inglés en más detalle, porque esto no tiene mucho sentido.
     
    < Previous | Next >
    Top