claim overview

aluhana

Senior Member
Peru-spanish
Buenas tardes:

¿Podría alguien ayudarme con el término de "claim overview" en el área de comercio exterior?

Este es un informe final de inspección donde se determinó que por un incidente de incendio se malogró la fruta de un contenedor. Entre su texto dice:
As per claim overview/loss estimate, the initial FOB value for subject shipment was xxxx, while the reported average value / kg at time of initial arrival week was xxxxx / kg for sound cargo...

En este caso "claim overview" ¿podría ser "resumen del reclamo"?
También tengo: claimed container: ¿contenedor reclamado/declarado?

¡Muchas gracias por su ayuda!
 
  • “Claim overview” es un estimado preliminar de reclamo.
    “Claimed container” es el contenedor objeto de la reclamación.

    Saludos,
    /je
     
    Back
    Top