Classically trained alto

Alex5

Senior Member
Spanish and Catalan
Hola chic@s,

Me encuentor con este concepto que no sé cómo traducir.

"Classically trained alto". Se refiere a una mujer que canta ópera. Sé que "alto" si se refiere a mujer se traduce por "contralto", pero "Classically trained" aunque entiendo lo que significa "educada en clásico/formada en clásico", mi pregunta es si existe traducción específica al castellano de este conepto.

Gracias de antemano.
A.
 
  • Creo que no tiene nada que ver con música clásica, aunque pueda interpretarla. La expresión se refiere a contralto de formación musical/educación musical muy sólida
     
    Muchas gracias, pondré algo como "Contralto muy bien formada", ya que es para un diálogo de doblaje y es lo que me cabe.

    Hasta pronto.

    A
     
    I'm not sure if I agree with this. "Classically trained" in English signifies that someone has had rigorous and accredited professional training in many aspects of music - theory, composition, technique, and implies that he/she has attended at least a specialist music school or college, and from a very young age. There are elements of a suggestion of a life-long dedication to music, combined with early precociousness, from childhood. This would be in contrast to someone who is "self-taught." It has a *lot* to do with classical music! In fact, everything!!!

    I could suggest "entrenada de estilo clásico....?"
     
    Back
    Top