claw toe

Futral

Senior Member
English/USA
Me voy a aprovechar la oportunidad de acudir a vuestra sabiduria de nuevo. Quisiera saber la traducción por "claw toe".
Sé qué es pero sólo he podido encontrar "el dedo con zarpa" pero no me parece ser correcto.
Si alguien pudiera informarme o explicarme lo que es "el dedo con zarpa" se lo agradecería. Os ruego que me compartáis vuestro conocimiento.
Muchas gracias.
 
Last edited by a moderator:
  • lauranazario

    Moderatrix
    Español puertorriqueño & US English
    Hola Futral.

    Para ver si han usado el término en el sentido literal o figurado, por favor escríbenos la oración completa donde aparece el "claw toe".

    Saludos,
    LN
     

    Futral

    Senior Member
    English/USA
    Gracias a todos por su ayuda. Esto es lo que quería y buscaba pero creo que no había puesto las palabras correctas. ¡¡¡Gracias, Gracias, Gracias!!!

    Futral
     
    < Previous | Next >
    Top