Cloaked page

< Previous | Next >

Kafkiana

Member
USA
Spanish, Catalan. Spain.
Contexto: se trata de una lista de posibles problemas que resultan de una búsqueda por internet. Una de las posibilidades es "cloaked page". Pienso en página oculta, escondida o encubierta, pero me suena demasiado literal.

Estoy segura de que hay una traducción mejor para "cloaked page". ¿Se le ocurre a alguien?

Saludos,

K
 
  • fenixpollo

    moderator
    American English
    De un enlace que me enseñó exe: http://google.dirson.com/posicionamiento.net/cloaking/
    Muchos webmasters programan sus páginas web para devolver contenidos distintos cuando pasa el robot de Google y cuando un usuario normal visita el sitio web. De esta manera, por ejemplo, generan un mayor número de palabras claves cuando son visitados por este robot. Si hiciesen lo mismo cuando son visitados por el resto de usuarios, nos encontraríamos con una página web casi ilegible, llena de palabras claves sin sentido.

    Esta técnica no es nueva, y es conocida como 'Cloaking' (a veces también se le denomina 'encubrimiento'). Si visitamos la cache de
    un sitio web que practica el 'Cloaking', nos encontraríamos con una página diferente de la que veríamos nosotros.
    Espero que te ayude.

    Saludos.
     

    Kafkiana

    Member
    USA
    Spanish, Catalan. Spain.
    Fantástico. Ahora solamente me queda pensar cómo lo utilizo y si me decido por el anglicismo o la traducción. Y luego a razonarlo, claro.

    Página encubierta... suena misterioso, ¿eh? ;)

    Muchísimas gracias!
     
    < Previous | Next >
    Top