coaching opening

< Previous | Next >

FontanaVecchia

Member
Spanish-Spain
Hi everyone,

Anyone knows the meaning/translation of this expression? It's where a sports highschool teacher suggests one of her students could attend after class. ¿Some kind of coaching to become a future coach? :S

Adiestramiento para futuros entrenadores?

Thanks for your help!!!
 
  • FontanaVecchia

    Member
    Spanish-Spain
    En principio una plaza vacante para un entrenador.
    ¿Cómo es la oración?
    Gracias aztlaniano. Aparece la expresión en una conversación entre una alumna y la profesora de deportes del instituto. La alumna sugiere montar un equipo femenino de baloncesto y ella le responde:

    "I might be able to find some extra money in the budget if you think there's enough interest. And I have a coaching opening Mondays and Wednesdays after school."

    Mi intento, gracias a tu ayuda:

    Tal vez pueda sacar una partida del presupuesto si crees que hay suficientes alumnas interesadas. Además, los lunes y miércoles después de clase estoy haciendo las pruebas para cubrir las vacantes de nuevos entrenadores.

    ¿Podría valer, verdad?
    Mil gracias de nuevo
     

    aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    "I might be able to find some extra money in the budget if you think there's enough interest. And I have a coaching opening Mondays and Wednesdays after school."
    En este caso, sospecho que quiere decir que ya tiene un entrenador/una entrenadora disponible (supongo que esta misma persona ya trabaja con otros equipos los martes, jueves y viernes por la tarde).
    Es decir "hay un hueco (opening) en el horario del entrenador" los lunes y miércoles.
    "Hay una oportunidad para contar con los servicios de un entrenador".
     

    jackaustralia

    Senior Member
    Australia English
    Como dice Aztliano el contexto es muy importante y en este contexto además de la versión de Azt se podría decir "una oportunidad de empleo para un entrenador."
     

    FontanaVecchia

    Member
    Spanish-Spain
    Mil gracias jack&az, la verdad es que le he estado dando unas vueltas, y me parece que se refiere a que tiene hueco para entrenar al nuevo equpo esos días... por el contexto es lo más lógico.
    Gracias por la ayuda!!
     
    < Previous | Next >
    Top