Coat/cloak of feathers

lzarzalejo73

Senior Member
Spanish
I wonder if it is right to use the nouns "coat" or "cloak" of feathers/plumes in the following sentence: "Everything is changing in the wetlands where the juvenile of the Eurasian coot , Fulica atra, have lost their black and red (coat/cloak of) feathers/plumes in exchange for the grey and ochre ones." Thanks in advance for your kind cooperation.
 
  • Cenzontle

    Senior Member
    English, U.S.
    I think "coat of feathers" would be the standard, prosaic term, while "cloak" sounds poetic.
    A "plume" is a large, conspicuous feather; I can't picture an entire coat of them.
    Have "the" grey and ochre feathers been mentioned earlier? Is that why they have the definite article?
     
    < Previous | Next >
    Top