Coger/Tomar un medio de transporte (España)

Erec

Member
Italiano y Castellano
Hola a todos.

En España se usa el verbo "coger" para coger un medio de transporte, coger un autobús, un taxi etc.Yo he leido en libros de escritores españoles "tomar un taxi o tomar un autobús".
¿Será que en España se usa el verbo "tomar" en un registro más formal y literario?

Gracias a todos.


Modificación del título. Gracias. Ayutuxtepeque (Moderador).
 
Last edited by a moderator:
  • Miguel On Ojj

    Senior Member
    Castellano
    Hola.

    No, al menos no porque sean registros más "formales" o "literarios". Quizá lo pretendan pero no lo consiguen... Suena raro, afectado, menos natural.

    Saludos
     

    Erec

    Member
    Italiano y Castellano
    Gracias por contestar.
    ¿por qué se puede encontrar en libros de escritores españoles como por ejemplo Manuel Vázquez Montalbán y otros que no recuerdo?
     

    Circunflejo

    Senior Member
    Castellano de Castilla
    ¿por qué se puede encontrar en libros de escritores españoles como por ejemplo Manuel Vázquez Montalbán y otros que no recuerdo?
    Porque sus autores así lo decidieron. El uso de tomar no es incorrecto. Tampoco es desconocido en la lengua oral. Creo que no es una cuestión de registro sino que es solo una cuestión de frecuencia de uso y de preferencias personales.
     
    < Previous | Next >
    Top