cogombret

Áskera

Senior Member
Spanish - Puerto Rico
Hola a tothom!
Pickle, gherkin
Voldria saber si cogombret és el nom d'aquest aliment en català. Vaig preguntar a un parlant natiu i va dir-me que es diu cogombre en salmorra o cogombre confitat (en vinagre), però un altre va dir-me que és cogombret (però no està segur de la seva correcció), com apareix en el diccionari de la casa. En Wikipedia veig el titular que diu Cogombre envinagrat, mes just a sota van escriure Els cogombrets envinagrats. :rolleyes: Què es diu més?

Gràcies per anticipat!
 
Last edited by a moderator:
  • Penyafort

    Senior Member
    Catalan (Catalonia), Spanish (Spain)
    En principi, res no ens priva d'interpretar cogombret com a un cogombre petit. Ara bé, com a mot lexicalitzat amb aquest sentit, ve al Gran Diccionari de la Llengua però no al DIEC o al DCVB, on només figura com a geosinònim valencià del cogombre amarg, la planta que hom anomena en castellà pepinillo del diablo o cohombrillo amargo.

    Per mi, cogombres envinagrats, cogombres en conserva o cogombres en salmorra són totes opcions vàlides, que variaran d'acord amb el tipus de pepinillos als quals ens voldrem referir.
     

    chics

    Senior Member
    Catalan - Spanish
    D'acord amb tothom!

    De tota manera, pensa que també depen de l'ús i del context. Segons com, en una conversa, pots dir cogombrets i tothom ho entendrà. Igual que en castellà, amb pepinillos.
     

    Doraemon-

    Senior Member
    "Spanish - Spain" "Catalan - Valencia"
    cogombret [koɣombɾét]
    m. ALIM. Cogombre que es cull tendre i es conserva en vinagre per a consumir-lo com a aperitiu.

    Per a mi és la forma habitual, i com es veu, correcta. També es podria dir sense diminutiu, no deixa de ser un cogombre.
     
    < Previous | Next >
    Top