Colibrí (plural)

merquiades

Senior Member
English (USA Northeast)
Hola foristas,
Acabo de escuchar una canción del grupo Maná, Labios compartidos, en la que dicen claramente "los colibrís".

ME TIRAS A UN LADO,
TE VAS A OTROS CIELOS Y REGRESAS COMO LOS COLIBRIS,
Y ME TIENES COMO UN PERRO A TUS PIES.
De hecho me suena fatal. Yo hubiera dicho siempre "los colibríes" como los autores del artículo de Wikipedia. Sin embargo, hay más de 4000 páginas web en google que prefieren usar "colobrís". ¿Qué diríais vosotros? ¿Ambas formas son correctas? Sí, le he echado un vistazo al rae pero no pone nada. ¿Qué os parece?
 
  • Lord Darktower

    Senior Member
    Español
    BUenas noches, Sr. Melquiades.
    Debe mirar en el DPD. Vea:

    c) Sustantivos y adjetivos terminados en -i o en -u tónicas. Admiten generalmente dos formas de plural, una con -es y otra con -s, aunque en la lengua culta suele preferirse la primera: bisturíes o bisturís, carmesíes o carmesís, tisúes o tisús, tabúes o tabús. En los gentilicios, aunque no se consideran incorrectos los plurales en -s, se utilizan casi exclusivamente en la lengua culta los plurales en -es: israelíes, marroquíes, hindúes, bantúes. Por otra parte, hay voces, generalmente las procedentes de otras lenguas o las que pertenecen a registros coloquiales o populares, que solo forman el plural con -s: gachís, pirulís, popurrís, champús, menús, tutús, vermús. El plural del adverbio sí, cuando funciona como sustantivo, es síes, a diferencia de lo que ocurre con la nota musical si, cuyo plural es sis (→ l). Son vulgares los plurales terminados en -ses, como :cross:gachises.
    Me alegra haberle ayudado.
     

    duvija

    Senior Member
    Spanish - Uruguay
    Sin embargo, en el habla se usa. Maní/maníes/manises. Es más, en plural sería 'lo manise/ loh maniseh'. Y con 'sofá' es peor, porque nunca se escucha 'sofaes', pero si sofás, y muy coloquialmente 'sofases'. Por supuesto, la RAE no se pone contenta.
     

    merquiades

    Senior Member
    English (USA Northeast)
    Gracias a todos.

    Bueno, al pensarlo mejor, será que no suelo decir ni oir estas palabras en plural: colibrí, bisturí, carmesí, tisú, tabú, y digo más bien cacahuetes en lugar de maní(s)(e)s. Por eso me resulta tan raro que digan ÍS "colibrís, bisturís, carmesís" y ni hablar de ÏSES "colibrises, bisturises, carmesises"
    En cambio pirulís, popurrís, champús, menús, tutús son palabras frecuentes de toda la vida.
     

    Gabriel

    Senior Member
    Argentina / Español
    Sin embargo, en el habla se usa. Maní/maníes/manises. Es más, en plural sería 'lo manise/ loh maniseh'. Y con 'sofá' es peor, porque nunca se escucha 'sofaes', pero si sofás, y muy coloquialmente 'sofases'. Por supuesto, la RAE no se pone contenta.
    ¡Muy bueno! Y no nos olvidemos de "los pieses".
     
    < Previous | Next >
    Top