collateral contact

Véro K

New Member
Français
Bonjour, je cherche le terme français pour "collateral interview" dont le but est : "to obtain additional or verifying client specific information from the sample client's family, representative, case manager, or other identified contact person." On utilise ce terme notamment en droit de la famille dans un contexte de garde parentale. Merci d'avance!
 
Last edited:
  • jetset

    Senior Member
    French
    It involves personal interviews with the parents by trained evaluators, psychological testing of the parents and most importantly, it allows for "collateral contacts" to be interviewed. A "collateral contact" can be almost anyone; a daycare provider, family friends, employers, marriage counselors, etc .
    Auditions des proches/connaissances/contacts ?
    Ou bien interview des contacts, simplement.
     

    Nanon

    Senior Member
    français (France)
    En matière d'enquête sociale en vue d'une décision sur la garde parentale (c'est moi qui graisse) :
    Des contacts avec le milieu dans lequel évolue l'enfant.

    Il s'agit notamment des contacts avec l'école, les services sociaux de secteur, la protection maternelle infantile, la crèche et, le cas échéant, le tiers ou membre de la famille chez lequel se déroule le droit de visite et, dans la mesure du possible, les médecins et thérapeutes.
    https://www.legifrance.gouv.fr/loda/id/JORFTEXT000023428106/
     
    Top