Interestingly enough, it is correct with the single "t" and with the double "t," although the doubling tends to be seen more in British usage and the single in American English. It's the same with quite a few other words such as travel.Which is the correct version? And what is the rule (if there is one) for doubling the consonant when forming the gerund/present participle or whatever they deign to call the thing nowadays? I've been out of school too long!
As MuttQuad has pointed out, many verbs double the consonant in BE but not usually in AE. How your spell-checker reacts depends on whether you've selected US English, UK English, or any of the 16 other kinds of English (if you're using Microsoft Office). That said, I find the MS spellcheck is often inconsistent and rather unreliable, so I'd take those wavy red lines with a pinch of salt (or just switch them off!).Thank you. My initial instinct was to use a double t, but when my computer started putting a wavy red line under them I began to have my doubts.
Indeed, nat, a perfect example of what I said:I have my spelling checker set to BrE, but it still puts the wriggly line under combatting. [...]
There are many other examples. I get the impression that MS took their AE dictionary, then modified it for the 15 others by changing a few things they happened to have heard of![...] I find the MS spellcheck is often inconsistent and rather unreliable, so I'd take those wavy red lines with a pinch of salt (or just switch them off!). [...]
Interesting, because although I say 'kɒmbæt for the noun, I say kɒm'bæt for the verb, with main stress on the second syllable (and no vowel reduction in the first syllable) — which is why I said it met all the 'requirements' for doubling the t. I've just done a little survey among nine colleagues (essentially BE speakers, from different regions): four say 'kɒmbæt, three say kɒm'bæt, and two put equal stress on the two syllables (that's all for the verb).[...] although the stress is on the first syllable, the second syllable receives secondary stress and the vowel is not reduced (we say 'kɒmbæt rather than 'kɒmbət [...]
I knew Webster decided a lot of things for himself but was unaware of the political nature of his motivation with respect to language (Thanks to wandle for the link). In any case, if you had said "Webster made a deliberate policy to ..." rather than "The USA made a policy..." it would not have provoked my chuckle or the remark.I'm glad my post gave Julian a chuckle, however I am suprised, it is well documented and can be looked up and I never said it was in the Declaration of Independence. It led Noah Webster to overhaul the language to produce an American version to divorce it from the King's English.
... except when it isn't! ... for example when said by me or 33% of my sampled colleagues, who stress the second syllable (see post #9); or by Loob when the mood takes her (post #16). Then there are the 22% who stress both syllables equally (post #9).[...] But this said in combat the first syllable is accented [...]
Hi alphasun... Surely the mainstream pronunciation of 'combat' on both sides of the Atlantic is to accentuate the first syllable. This means that in UK (Standard) English the spelling 'combating' is correct, as per the OED (which I use as the standard, because it's the nearest thing English has to a standard). ...
The COED is revised quite frequently; the twelfth (centennial) edition was published in 2011.Curiously, the OED only accepts combating and combated, whereas the COED also accepts combatting and combatted.