" começa a ficar curto"

english-england
#1
Hi,
How would you translate this:

"começa a ficar curto"

It could be that I've misheard it slightly.
Context:

Agora, é a vez do Paraguai, e o tempo para se preparar para o duelo das
quartas de final começa a ficar curto.

Thanks,
Jack
 
  • mglenadel

    Senior Member
    Brazilian Portuguese
    #3
    To put in a phrase more like what a regular English speaker would use, "Time…is getting short" meaning "time is running out".
     
    Top