comillas normales ("") / anguladas («»)

rafacal

Senior Member
Español (Colombia)
En cierto enlace que leí, le llaman inglesas a las comillas normales ( " ) y españolas o latinas, a las anguladas (« ). También leí que en español se deben usar las angulares. Traté de usarlas ayer, en un escrito mío que tiene bastante diálogo con anglicismos, pero me parece que el texto se ve tremendamente "ocupado" o "lleno". Por favor aconséjenme.
 
  • Julvenzor

    Senior Member
    Español propio (Andalucía, España)
    Sí, las comillas angulares (aunque poco vistas por no aparecer en el teclado) son las legítimas españolas. Úsanse para lo mismo que las inglesas (en general): para enfatizar palabras («esa señora») e indicar un dicho literal. No obstante, para los diálogos se emplea la raya (—), lo comento por que abundan traduciones aficionadas de libros en que aparecen las comillas inglesas en los diálogos.

    Un saludo.
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Buenas tardes, Rafa:

    Te recomendaría que leyeras este hilo que abarca los mismos aspectos que tu consulta:
    Los simbolos «» que función tienen en un texto?

    En particular, lee con atención el aporte de Jonno en dicha discusión. :)

    Acerca de comillas y guiones: Comillas y Guiones
    De igual manera, te invito a consultar cualquiera de los numerosos hilos que existen sobre el tema:
     
    Last edited:

    manzana2341

    New Member
    Spanish-Argentina
    Tengo entendido que este tipo de comillas («») se usan para expresar pensamientos de personajes en un diálogo. Mi duda es sobre qué se escribe después de ellos, por ejemplo:


    «Esta chica está loca de remate o es muy tonta…» Pensó Pedro.

    ¿Se aclara dentro o fuera de las comillas o no se aclara nada porque ya se sabe que alguien lo pensó? En caso de que sea necesario decir quién lo pensó, ¿es con mayúscula o minúscula?

    Espero que me entiendan... ¡Gracias!
     

    Cal inhibes

    Senior Member
    Spanish
    Estas comillas no se diferencian de las comillas ordinarias, y solo se usan como rareza tipográfica. Podrían también ser reemplazadas por paréntesis, pero no reemplazar a los mismos.
    Salud
     

    Jonno

    Senior Member
    Esas son las comillas latinas o españolas, y en textos impresos se usan habitualmente. Es en textos electrónicos donde todo tipo de comillas, incluyendo las comillas inglesas dobles “ ” o simples ‘ ’, son una «rareza», pues nos hemos vuelto cómodos y usamos incorrectamente el símbolo de pulgadas " en cualquier circunstancia.

    A la consulta de manzana2341: El DPD pone un ejemplo similar al tuyo en el artículo sobre las comillas:

    b) Para encerrar, en las obras literarias de carácter narrativo, los textos que reproducen de forma directa los pensamientos de los personajes: «“¡Hasta en latín sabía maldecir el pillastre!”, pensó el padre» (Clarín Regenta [Esp. 1884-85])
    Por tanto, minúscula inicial en "pensó", fuera de la cita y separado por una coma.

    El doble uso de comillas latinas e inglesas en ese texto se debe a que es un ejemplo que contiene una cita. En tu texto sólo se deben usar un par de comillas, sean latinas o inglesas.

    Cuando el comentario del narrador va incluido en la cita se pone entre rayas:

    «Es imprescindible —señaló el ministro— que se refuercen los controles sanitarios en las fronteras».
     
    Last edited:

    Altair264

    Senior Member
    [...] Traté de usarlas ayer [las comillas], en un escrito mío que tiene bastante diálogo con anglicismos, pero me parece que el texto se ve tremendamente "ocupado" o "lleno". Por favor aconséjenme.
    Hola:

    Mi consejo es que señales los anglicismos con una fuente disímil a la empleada en la redacción. Por ejemplo, si tu texto está en redonda, ¡usá itálica!

    • María está en el living de su casa.

    Saludos,
    Altair264
     

    Xiscomx

    Senior Member
    Español de España y Balear
    Hola forenses:

    Sin ánimo de ofender a nadie y siguiendo el principio de: «Dar al César lo que es del César…», debo decir que estos signos ortográficos —tipográficos— de apertura y cierre [« »] siempre los he conocido en español como «comillas francesas» o «guillemets», quizás debido a que me he relacionado mucho con el gremio de la tipografía.

    Se atribuye a Guillaume Le Blé (1525-1598), —tipógrafo de Francisco I de Francia— la primera utilización de estos símbolos, y de su nombre deriva el vocablo guillemet, que en francés es el diminutivo de Guillaume. También los he oído llamar: croissant doble de apertura y croissant doble de cierre; aunque Le Blé hubiese tenido que vivir cien años más para poder degustar esta invención pastelera vienesa.

    Para todos aquellos forenses que sus teclados no permiten el uso de las comillas francesas, las pueden editar, sin dificultad alguna, pulsando la siguiente combinación de teclas:

    « (mantener pulsada la tecla [Alt] mientras se teclean las cifras [0171])
    » (mantener pulsada la tecla [Alt] mientras se teclean las cifras [0187])

    En cuanto a la ayuda que nos reclama rafacal, coincido con los excelentes aportes que han hecho todos los demás compañeros.

    Como siempre, os mando un afectuoso saludo.
     

    Xiscomx

    Senior Member
    Español de España y Balear
    Un «pequeño» detalle: rafacal solicitó ayuda hace dos años, ya tendrá solucionado el asunto :). la nueva consulta es de manzana2341.
    Es verdad Jonno, no había reparado ni en la antigüedad del hilo ni en la actualidad de la nueva necesidad de manzana2341; sin embargo no creo que moleste a nadie mi híbrido aporte.
    Gracias y un saludo.
     

    olimpia91

    Banned
    Castellano - Argentina
    comillas españolas o latinas
    1. f. pl. comillas en forma de ángulo (« ») que deben abarcar a las demás cuando hayan de entrecomillarse partes de un texto ya entrecomillado; p. ej., en «El conductor pensaba: "¿Y si se me 'descuajeringa' el motor?"».



    Según el DRAE cumplen la misma función que, por ejemplo, los corchetes con respecto a los paréntesis y nada más: [5a(7+y)-1]/2
     
    < Previous | Next >
    Top