I am taking dictation from part of a dialog between a Japanese man and an American woman in a radio program. The blank ( ) is where I got stuck. The point is whether I should put a comma or commas.
J: Some extroverted business executives can become ruthless and abrasive, too.
A: Yeah, I think so. Ruthless might depend a bit on whether they've made a decision against you or not.
J: That can be positive.
A: Well, I don't know if positive is quite the right word.
J: Uh-huh.
A: But someone…the same CEO, making a decision for you, might be considered decisive, ( ).
Are all, from #1 through #3 below, correct and natural?
1. whereas if they make the decision against you they might be considered ruthless.
2. whereas if they make the decision against you, they might be considered ruthless.
3. whereas, if they make the decision against you, they might be considered ruthless.
8769
J: Some extroverted business executives can become ruthless and abrasive, too.
A: Yeah, I think so. Ruthless might depend a bit on whether they've made a decision against you or not.
J: That can be positive.
A: Well, I don't know if positive is quite the right word.
J: Uh-huh.
A: But someone…the same CEO, making a decision for you, might be considered decisive, ( ).
Are all, from #1 through #3 below, correct and natural?
1. whereas if they make the decision against you they might be considered ruthless.
2. whereas if they make the decision against you, they might be considered ruthless.
3. whereas, if they make the decision against you, they might be considered ruthless.
8769