comma before perfect participle: from it with credit, having shown

huskydog

Senior Member
English - Great Britain
Can somebody please tell me if I have correctly placed the following coma? Appreciate any help. Besides that, do you think the use of 'impassioned' in this passage is suitable:

Regards to your fiance for how he handled the encounter. He emerged from it with credit, having shown kind consideration to my impassioned plea to apologise.
 
  • Can somebody please tell me if I have correctly placed the following coma? Appreciate any help. Besides that, do you think the use of 'impassioned' in this passage is suitable:

    Regards to your fiance for how he handled the encounter. He emerged from it with credit, having shown kind consideration to my impassioned plea to apologise.


    Hi huskydog, In answer to your principal question, the comma has been placed correctly.

    I'm not sure what to say about the use of the word "impassioned." It seems that you and your friend's fiance had an unpleasant encounter. You made an impassioned plea for him to apologize to you. He did so, and you are passing along (through your friend) your admiration and respect for the way he handled himself. If I understand the situation correctly, I can offer the observation that the wording is a little awkward. I realize that I'm reading this passage out of context. However, if you would like some suggestions for rewording it, let me know. By the way, "impassioned"is a very strong word. I would only use it in a highly emotionally charged situation.

    Hope this has been helpful.
     
    'impassioned' is correct, if (as I read it) the speaker interceded as a third party, patching things up between two others.
    But note: 'kind consideration of...'
     
    I believe that the fiancé showed kind consideration to huskydog and his plea that he [huskydog] be allowed to apologize. If so, the meaning might be clearer to us if it were worded:
    He emerged from it with credit, having shown kind consideration of my impassioned plea that I be allowed to apologise.
    (This is an AE version. I am not certain that BE would use the subjunctive as I have.)

    Of course, the people directly involved will understand what huskydog means by his original sentence. It is only outsiders who are likely to be puzzled.
     
    Hi guys. I am deeply thankful of your feedback here. You are clearly very clued up.

    To be a little more precise, I recently conveyed a wish (in person) to a former girlfriend's fiance that I may be granted an opportunity to apologise to her for an unfortunate recent incident. He was thoughtful enough to hear me out.

    In a subsequent letter I wished to communicate to her my respect for his reasonable attitude towards me. I think Cagey (directly above) has sensed the context.

    Do you think my passage completely fails to sum this up?

    'Regards to your fiance for how he handled the encounter. He emerged from it with credit, having shown kind consideration to my impassioned plea to apologise.'

    Much appreciated guys.
     
    Hi guys. I am deeply thankful of your feedback here. You are clearly very clued up.

    To be a little more precise, I recently conveyed a wish (in person) to a former girlfriend's fiance that I may be granted an opportunity to apologise to her for an unfortunate recent incident. He was thoughtful enough to hear me out.

    In a subsequent letter I wished to communicate to her my respect for his reasonable attitude towards me. I think Cagey (directly above) has sensed the context.

    Do you think my passage completely fails to sum this up?

    'Regards to your fiance for how he handled the encounter. He emerged from it with credit, having shown kind consideration to my impassioned plea to apologise.'

    Much appreciated guys.
    How about:

    Please give my regards to your fiance. His kindness in considering my impassioned plea to be allowed to apologize is to his credit.

    I'm trying to use the words that you have chosen to express your sentiments while, hopefully, smoothing out the syntax a bit.

    By the way, I'm glad this situation had a satisfying ending for you.

    -Nodey
     
    Back
    Top