"Sometimes they will be reviewed in the following session, sometimes they must be handed over between two sessions."
I'm wondering if I just did a comma splice here? To my francophone brain, the clauses are related enough to be coordinated but they might also be considered independent since they both have a subject-verb of their own.... so I think I might have made myself guilty of a dreaded comma splice, but I'm not entirely sure.
Could I simply use a semicolon here and call it a day? (I love semicolons)
Or must I really add "(,) and"?
On a related note, can I make a sentence that goes:
"You must do [this], then do [that]."
Or must I absolutely write "You must do [this](,) and then do [that]."?
Thank you!
I'm wondering if I just did a comma splice here? To my francophone brain, the clauses are related enough to be coordinated but they might also be considered independent since they both have a subject-verb of their own.... so I think I might have made myself guilty of a dreaded comma splice, but I'm not entirely sure.
Could I simply use a semicolon here and call it a day? (I love semicolons)
Or must I really add "(,) and"?
On a related note, can I make a sentence that goes:
"You must do [this], then do [that]."
Or must I absolutely write "You must do [this](,) and then do [that]."?
Thank you!