Commonness

Spanish
¡Hola!
Estoy intentando buscar la traducción de 'commonness' en este contexto:
'When we communicate, we are trying to stablish 'commonness' with someone'
Sólo he encontrado "cotidianidad" como sinónimo pero no le encuentro mucho sentido en esta frase.
¿Alguna sugerencia?
Gracias de antemano.
 
  • CarolMamkny

    Senior Member
    Colombia-Spanish NY-English
    Yo lo traduciría "Tratamos de encontrar algo en común con otras personas". No te mates tanto la cabeza que la oración es muy simple. Ademas eso de "Commonness" suena reforzado en inglés- Saludos
     
    Spanish
    Gracias Carol, suena reforzado pero así está en mi temario de oposiciones... comprende que me mate tanto la cabeza jeje.
    A veces nos complicamos demasiado cuando la solución es bien sencilla.
    ¡Un saludo!
     

    jmale

    Senior Member
    English USA
    Yo diría en inglés to establish commonality. En español, estoy de acuerdo con Carol y usaría, si fuera ústed, encontrar algo en común.

    jmale
     
    < Previous | Next >
    Top