como siempre es culpa mía

Discussion in 'Sólo Español' started by poorBear, Dec 11, 2009.

  1. poorBear Senior Member

    FRANCE
    FRENCH
    Hola:)

    Se me ha dicho :
    "como siempre es culpa mía" es una frase terrible, desmesurada.

    ¿No entiendo bien el por qué?
    ¿Hay otra manera de decir eso, con un sonido menos fuerte?

    Muchas gracias


     
  2. Esopo Member

    España
    Spanish
    "La culpa es mía".
    Se entiende que en este caso. Otras veces también lo será; pero nadie tiene siempre la culpa.
     
  3. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
     
  4. Bocha

    Bocha Senior Member

    Argentina
    castellano
    Hola:

    Como siempre, opinar sobre una frase suelta, sin contexto, nos lleva a plantearnos un sinfín de posibilidades. La connotación varía según quién lo dice, a quién se lo dice y en qué circunstancias.
    Y sí, en ciertos contextos puede ser desmesurada, en otros quizá no es más que una broma. Supongo que en tu idioma materno debe pasar lo mismo que en castellano.
     
  5. poorBear Senior Member

    FRANCE
    FRENCH
    Muchas gracias a todo.
    Comprendo mejor.
    Bocha,en francés "c'est ma faute", no es ni demasiado ni desmesurada.
    Pero sé que en español puede ser diferente.
    ¿sería mejor si digo? : "es mi culpa, de nuevo" "de nuevo / otra vez y no "siempre".

    Gracias
    PB
     
    Last edited: Dec 11, 2009
  6. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Sería menos exagerado...;)
     
  7. poorBear Senior Member

    FRANCE
    FRENCH
    Okis. Comprendo.;)
    Gracias de nuevo.
    Saludos
    PB
     
  8. lady jekyll Senior Member

    Madrid (Spain)
    Spanish
    "Como siempre, la culpa es mía" es una forma de hablar. Es imposible que alguien SIEMPRE sea culpable de todo. La persona que lo dice pretende transmitir que se siente víctima de los posibles reproches de un tercero por lo que haya podido ocurrir.
     
  9. poorBear Senior Member

    FRANCE
    FRENCH
    Gracias. Entiendo. Pero para decir verdad, pienso (ahora que me lo expliques) que es demasiado fuerte en ese caso. No es realmente lo que
    quería decir. No me he sentido una víctima.;)
     

Share This Page

Loading...