Compaginé mis estudios con varios trabajos

belano75

Senior Member
Spanish - Spain
Buenos días,

"Compaginé mis estudios con varios trabajos"

"Ho combinato i miei studi con diversi lavori"


¿Es correcta la traducción? Muchas gracias.
 
  • *francy**

    Member
    ITALIANO/FRANCAIS
    Hola, ciao

    secondo me potresti anche dire "mentre studiavo, ho svolto vari lavori"
    oppure, invece di "combinato" potresti usare "conciliato" (si usa di più l'espressione: "conciliare studio e lavoro" piuttosto che "combinare").
    Vedi tu
    Ciao
     

    belano75

    Senior Member
    Spanish - Spain
    *francy** said:
    Hola, ciao

    secondo me potresti anche dire "mentre studiavo, ho svolto vari lavori"
    oppure, invece di "combinato" potresti usare "conciliato" (si usa di più l'espressione: "conciliare studio e lavoro" piuttosto che "combinare").
    Vedi tu
    Ciao
    Grazie mille!
     
    < Previous | Next >
    Top