Company: it / they

Shmuel

Senior Member
Argentina, Spanish
Hello, all.
In the sentence:

"If the Company uses the services of subcontractors, it should include a brief description of the type of services these subcontractors provide."

Should I use it, or if the pronoun is for a Company, should I use "they"?
TIA
 
  • Lenora

    Senior Member
    Spanish Spain
    Depende de si lo consideras como un ente en si (it) o como las personas que trabajan en la Compañía (they). En cualquier caso creo que las dos opciones son correctas, ¡justo estoy estudiando eso para mi examen de 5º EOI!

    Aunque en este caso yo diría 'they'

    Lenora :)
     

    Shmuel

    Senior Member
    Argentina, Spanish
    Gracias, Lenora.
    Yo no "considero", yo traduzco, y no sé qué es lo que el "poeta" tenía en mente cuando escribió Compañía. En Español no hay problema, pero no sé con certeza cuál es el más apropiado en Inglés. Gracias, nuevamente.
     

    Lenora

    Senior Member
    Spanish Spain
    Si, el problema es que cuando traduces, muchas veces tienes que interpretar...y ahí depende de lo que tú consideres. ¡Esa es la riqueza de las lenguas!

    De todos modos un nativo te podrá respoder con más precisión que yo.
    Saludos!
     

    Mjolnir

    Senior Member
    Israel, Hebrew, English
    If the company uses the services of subcontractors, it should include...
     
    Top