Competenze creative e realizzative

Margherita2001

Senior Member
Italy, Italian
Ciao ...ancora io :eek:

Questa volta non riesco a tradurre "realizzative" in modo appropriato:

Gli obiettivi del corso sono approfondire le competenze creative e realizzative connesse all'allestimento della vetrina e raffinare l'utilizzo delle diverse tecniche in funzione del settore merceologico presentato.

Che ho tradotto in questo modo:

"The course’s targets are to study in depth the creative and realization skills connected to window dressing and to improve the use of various working techniques of the product sector presented."

Cosa ne pensate? .. a me sembra tutto contorto! :mad:
Aiutooooo.
Grazie ancora.
 
Last edited:
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Ciao!

    Gli obiettivi del corso sono approfondire le competenze creative e realizzative connesse all'allestimento della vetrina e raffinare l'utilizzo delle diverse tecniche in funzione del settore merceologico presentato.

    The objectives of the course are to deepen the creative and production skills connected to window dressing, and to improve the use of various working techniques within the product sector.

    Aspettiamo altri pareri.
     
    < Previous | Next >
    Top