competere a

< Previous | Next >

Baijiu

Member
England, English
Salve a tutti,

Ho un problema con questa frase:

La determinazione della rendita catastale per le unità dei Gruppi D ed E, quando si tratti di immobili per i quali nella località non è in uso il sistema dell’affitto, si effettua sulla base del loro valore venale con l’applicazione del saggio di interesse che compete ad analoghi investimenti di capitali.

Il mio tentativo:

For units in Groups D and E, which concern real estate for which in the local area no letting/leasing system is used, income derived from land ownership is determined on the basis of their venal value with the application of the interest rate which is the responsibility of??? similar investments of capital.

Nel dizionario c'è scritto che 'competere a' = 'to be the responsibility of'


http://www.wordreference.com/iten/competere

ma mi sembra strano in questo caso. Potrebbe essere, invece, 'as determined by'? Non so se si parla del saggio di interesse determinato da altri investimenti o di qualcos'altro che mi sfugge completamente.

Grazie in anticipo
 
  • Claudio_it

    Senior Member
    Italy-Italian
    Sì, "to be the responsibility of" in questo caso non va bene, si usa in questo senso quando si vuole dire che une determinata cosa è compito di qualcuno.
    Es: Il controllo degli estintori compete al responsabile della sicurezza/ è competenza del responsabile della sicurezza.

    In questo caso significa che il saggio di interesse è applicato a quel tipo di investimenti... quindi direi un cosa del tipo "which is applied to similar investments"

    Aspetta anche altri suggerimenti però
    Claudio
     
    < Previous | Next >
    Top