complement

  • Fernita

    Senior Member
    castellano de Argentina.
    Hola Nartach. Soudshift tiene razón.
    Si pudieras dar un poco de contexto sería de mucha ayuda porque la traducción, así como lo pusiste en inglés, sería:

    "Simplemente/solo los saludaré si los veo".
    "Simplemnte/Solo los felicitaré si los veo".

    Parecería que la persona que habla no tiene muchas ganas de felicitarlos o desearles nada.
    No entiendo muy bien.
     
    < Previous | Next >
    Top