Complexification

  • Inaxio L

    Senior Member
    Basque, Spanish
    Salut! Il faut savoir le contexte et de quel argot il s'agit, mais en chirurgie on dit "el paciente ha sufrido complicaciones", ça veut dire, une nominalisation de "complicar".

    Je pense que "complicación" marche, au moins dans quelques contextes.
     

    totor

    Senior Member
    Castellano rioplatense
    Una respuesta de RAE a una consulta de abril de 2018:
    Le informamos de que ya está en estudio la incorporación al diccionario académico en próximas actualizaciones de los términos «complejizar» y «complejización», derivados bien formados a partir del adjetivo «complejo».
    (Hubiera quedado mejor "Le informamos que", pero eso es otra historia).
     

    totor

    Senior Member
    Castellano rioplatense
    A lo que hay que añadir, siguiendo los preceptos de WR bien señalados por Gévy e Inaxio, esta recomendación diaria de fundéu:
    Para aludir a que algo se dificulta, el verbo preferible es complicar, mejor que complejizar, que se recomienda reservar para expresar la idea que algo se hace más complejo en el sentido de que abarca más aspectos.
     
    < Previous | Next >
    Top