complexion powdered milky white

< Previous | Next >

DOB_BY

Senior Member
UK, English
I am translating a passage from English to Spanish.

The sentence I'm stuck on is: a complexion powdered milky white (she had...with a complexion...etc)

Meaning that all the make-up powder has made it seem white.

This is my attempt in spanish but I'd be really grateful for any suggestions:

con el rostro lechoso de polvos
 
  • duvija

    Senior Member
    Spanish - Uruguay
    Duvija, tu traducción me parece la mejor, pero, ¿Se podría decir "...enpolvado a blanco leche"?

    ... empolvado a blanco leche. (Sí, se puede)
    ... empolvado a color blanco lechoso.

    Y acordate que antes de b,p, va siempre 'm' = empolvado.
     

    stagbeetle

    Senior Member
    Castillian - Peru
    Y acordate que antes de b,p, va siempre 'm' = empolvado.
    Duvija, gracias por la confirmation y la corrección. Esas reglas se me pasan así. Dime, por favor, si la puntuación de lo escribo aquí está correcta. Gracias.
     
    Last edited by a moderator:

    Mate

    Senior Member
    Castellano - Argentina
    Un poco de contexto siempre ayuda.

    "...The sister, Catherine, was a slender, worldly girl of about thirty, with a solid, sticky bob of red hair, and a complexion powdered milky white."

    (The Great Gatsby - F. Scott Fitzgerald)

    Un cutis empolvado de un color blanco leche/lechoso.
     
    < Previous | Next >
    Top