compliment [complement]

DEMIDE

Member
español
Hola a todos

Estoy un poco atorada con esta frase y quería ver si alguno de ustedes me puede ayudar :)


One of the world’s most flexible fighter-bombers is the air power that compliments the Sea power of the British fleets.

Uno de los cazabombarderos más flexibles es en el mundo es la fuerza aérea que _____ el poder del mar de las tropas británicas.

Más que hacer un halago yo lo entiendo como añadir....pero no estoy segura como ponerlo...

Gracias a todos por su colaboración!!!
 
  • Eneko

    Senior Member
    Spanish, Spain
    Hola.

    Creo que se trata de una errata y donde dice "compliments" debería decir "complements".

    Un saludo.
     

    SydLexia

    Senior Member
    UK English
    Si, debería ser "complements".

    A propósito, esta frase sólo se puede usar en contextos históricos. La armada británica no dispone, desde hace unos meses, ni de portaviones ni de los 'Harrier'.

    syd
     

    grubble

    Senior Member
    British English
    ...
    One of the world’s most flexible fighter-bombers is the air power that compliments the Sea power of the British fleets.

    Uno de los cazabombarderos más flexibles es en el mundo es la fuerza aérea que _____ el poder del mar de las tropas británicas.
    ...!
    to complement = complementar

    My try

    Uno de los caza-bombarderos más flexibles del mundo es el poder del aire que complementa el poder del mar de la flota británica.
     

    DEMIDE

    Member
    español
    Tienen razón!!! puede que sea complements ahora ...¿fuerza aérea o poder del aire?
    Uno de los cazabombarderos más flexibles en el mundo es la fuerza aérea que complementa el poder del mar de las tropas británicas
     
    < Previous | Next >
    Top