1. RGE Member

    Paris
    French - France
    Hi folks,

    I'm stumbling on a phrase I can't translate (actually, I don't understand anything at all, so that explains most of the problem).

    monitoring
    enables performance and availability of network, compute and application layers.

    here is the context :
    http://en.wikipedia.org/wiki/OSI_model

    If anyone has the proper expression .... I was thinking of "couche de calcul", but Google says "hardly".

    Thanks in advance
     
    Last edited: Oct 12, 2010
  2. Meille Senior Member

    Quebec, Canada
    English
    Did you click the link to the French page? Because it seems to me your answer is there, no?
     
  3. RGE Member

    Paris
    French - France
    I wish it were !
    Yes I did click on the link to the French page, but what I'm looking for is not application layer, nor any of the 7 layers, it's compute layer.

    If you however found it, I apologize for the thread, but please let me know !

    It could be something like couche inférieure, couche basse, couche supérieure.... although I'm only throwing hints about.
     
  4. Meille Senior Member

    Quebec, Canada
    English
    Sorry, I thought it would be one of the seven because 'application' is one.
     
  5. pointvirgule

    pointvirgule Senior Member

    Mtl, QC
    langue française
    This (wobbly) passage is no longer found on the Wikipedia page you're referring to. Seems to me it was a mistake and was edited since the last time you looked.
     
  6. Meille Senior Member

    Quebec, Canada
    English
    I thought it was just for context.
     
  7. RGE Member

    Paris
    French - France
    Indeed it was, don't mind the wikipedia page if you already have a clue.

    (Even in my own language, my oral abilities are usually super duper lame, but it's the first time I can't even make myself clear with text :). I'm not quite sure that's a good thing for a translator..... Sorry guys)

    The term i'm looking for is in bold letters in my first post, "compute layer"
     
  8. domico Member

    Français - France
    Je suggèrerais la "couche traitement", sans aucune certitude.

    Cordialement.
     
  9. RGE Member

    Paris
    French - France
    Cordialement de même !

    Apparemment, "couche de traitement" équivaut à "couche (des règles) métier", c'est-à-dire "Business Logic Layer", ce qui n'est malheureusement pas ce que je recherche, mais c'est toujours bon à prendre pour ma termino.

    Je vais peut-être m'en tenir à "couche de calcul", même s'il n'y a que 300 résultats sur Google et que les sources sont assez bof.

    Merci de votre aide en tout cas
     
  10. domico Member

    Français - France
    Pour ma culture personnelle : dans quel domaine ces couches sont elles mentionnées ?

    Cordialement.
     
  11. RGE Member

    Paris
    French - France
    Il s'agit de modèles de communication entre ordinateurs. Je ne saurais malheureusement être plus explicite que le lien wikipedia que j'ai donné, dont la version française existe. Je vous recommande d'ailleurs la partie "architecture en couche".
     
  12. domico Member

    Français - France
    Il semble qu'il s'agisse d'un modèle très différent du module OSI qui ne contient ni "compute layer" ni "business logic layer".

    S'agit'il d'un nouveau modèle, ou est-il employé dans un autre domaine que celui de l'informatique ?

    Cordialement
     

Share This Page

Loading...