Con la consiguiente desconfianza de la población

karleix

Member
Spain-Spanish
Hello!! Cómo puedo traducir la siguiente frase?:

Khruschev estuvo casi dos semanas haciendo turismo por Estados Unidos, con la consiguiente desconfianza de la población americana.

Mi intento:

Khrushchev spent almost two weeks sightseeing around US..........American population´s distrust?????

Muchas gracias!!!!!
 
  • Tellico

    Member
    USA - English
    I would put:

    Kruschev spent two weeks touring the United States with the subsequent (or resulting) distrust of the general population.
     
    < Previous | Next >
    Top