concentrato di salute

davideguada

Senior Member
Italy, Italian
Hi,

I'm trying to translate this title:

Frutta e Verdura:
un concentrato di salute


My try is

Fruits and Vegetable:
a health mix


What do you think? Does anyone have other suggestions to best translate this metaphore?

Thank you!
 
  • davideguada

    Senior Member
    Italy, Italian
    Thank you!
    I'm not too sure about "powerhouse", I would like to keep the idea of something you can make with fruits and vegebables.
    The document is a teacher's guide, explaining how F & V can be used by children to make a fruit skewer, so there are various metaphors.
    I'd like to keep this nuance

    does "health cocktail" sounds good?
     

    You little ripper!

    Senior Member
    Australian English

    davideguada

    Senior Member
    Italy, Italian
    Thank you Charles!
    so I guess that also "a mix of health" is correct (referring to a fruit mix)
     

    TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Perhaps:
    A healthly mixture

    The "mixture" plays on the "liquid" and the combinations of "fruits and vegetables".
     
    < Previous | Next >
    Top