Concerned teams (football/soccer)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by wilbur142, May 28, 2010.

  1. wilbur142 Senior Member

    Mexican Spanish
    Es un criterio de desempate en un torneo de soccer.

    Los criterios son:

    1. Points
    2. Concerned teams (Pnt, GF-GA, GF)
    3. Goal diference
    4. Goal scored

    Entiendo todos menos el 2. No se si se refiera al resultado del juego disputado entre los dos equipos empatados en puntos...

    Gracias.
     
  2. elmexingles Member

    Mexico
    English - England
    "Head to Head" will be the correct phrase that it's referring to (which is what you have also guessed at further down your post by your explanation)....but it's a very poor way of putting it; Concerned teams???!!!! Never heard of that phrase EVER, in football terminology.

    I believe someone must have been translating it from another language and went for the famous "literal" route, or something like that.

    Cheers

    Dave
     
  3. wilbur142 Senior Member

    Mexican Spanish
    Gracias. Yo también pensé que se trataba de una traducción literal de alguien que no sabe NADA de fútbol.

    Esperaré a ver qué opinan nativos de EEUU o Australia.

    Saludos!
     

Share This Page

Loading...