Concha acústica

Discussion in 'Sólo Español' started by Chiquita_Banana, Feb 1, 2011.

  1. Chiquita_Banana Member

    Spanish - Puerto Rico
    ¿Cómo se llama una concha acústica en los países donde no se puede decir concha? :eek:

    Disculpen de antemano si ofendo a alguien por la 'palabrota'.
     
    Last edited by a moderator: Feb 1, 2011
  2. chamyto

    chamyto Senior Member

    Burgos, Spain
    Spanish
    No entiendo tu mensaje , Chiquita Banana
     
  3. Chiquita_Banana Member

    Spanish - Puerto Rico
    Es que en Argentina y Chile, por ejemplo, la palabra concha es impropia. Me pregunto qué término usan para referirse a una concha acústica o lo que inglés se le llama bandshell.
     
  4. jorgema Senior Member

    Nueva York, EEUU
    Peruvian Spanish
    No había pensado en eso. En Perú, creo que la palabra 'concha' tiene el mismo sentido ofensivo y sexual que en Chile y Argentina, pero igual decimos "la concha acústica" para referirnos a ese tipo de auditorios.
     
  5. ¿Qué diablos es la "concha acústica"? (Aunque, sea lo que sea aquí nadie lo diría).
     
    Last edited: Feb 1, 2011
  6. jorgema Senior Member

    Nueva York, EEUU
    Peruvian Spanish
  7. Chiquita_Banana Member

    Spanish - Puerto Rico
  8. vcostantini

    vcostantini Senior Member

    La Plata, Argentina
    Argentina - Spanish
    En Argentina, resolvemos el problema fácilmente... ¡porque no tenemos conchas acústicas!
     
  9. Kcris

    Kcris Senior Member

    SBK, Santiasko
    Chilean Spanish
    Desde que se rediseñó el escenario de la Quinta Vergara, acá decimos concha acústica sin ruborizarnos.
    :)
     
  10. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    De la misma forma decimos concha de almeja, concha de caracol, concha de ostión, y hablamos sin ruborizarnos de la Viña Concha y Toro.
    ¿De dónde sacaron que en Chile y Argentina (y otros países) no se puede decir "concha"?
    :confused:
    ¿En qué región no existe una "Playa de las Conchitas"?
    Cada cosa en su contexto. Nadie se escandaliza por lo que no hay que escandalizarse.
    Si fuera por eso estarían vedadas del español palabras como "polla", "zorra", "pico", "verga", "choro", y un interminable "etc."
    Saludos.
    _
     
  11. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Banned

    México
    Español/Francés
    En México es palabrota... pero no tenemos ningún problema con concha acústica.
    El reciente -y polémico- remozamiento del famoso Palacio de Bellas Artes en nuestra capital (una maravilla) ha dado mucho de qué hablar a propósito de la concha acústica, que si estaba bien hecha o no.
     
    Last edited by a moderator: Feb 1, 2011
  12. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    En España tenemos afición a todo tipo de conchas, pero jamás vi una concha acústica como la que se adjunta en la foto.
     
  13. Antpax

    Antpax Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola:

    Es que los catalanes sois unos raros :p, sí que hay, aunque reconozco que la de la foto es muy "concha". Un auditorio como esos, aunque ya no existe :(, es uno de los símbolos de mi barrio. :D

    Saludos.

    Ant
     
  14. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Pero una concha tiene una apariencia muy característica. Las conchas de tu barrio son extrañas, si me permites:).
     
  15. Colchonero

    Colchonero Senior Member

    Madrid
    Español
    Coincido, por el mío hay un auditorio al aire libre similar. Además, en todos los teatros había (¿hay?) la concha del apuntador. Plantearía el mismo problema ¿no?. Salvo que en Latinoamérica se le diera otro nombre.

     
  16. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    En el resto de Latinoamérica no sé, pero al parecer en Argentina habría que llamarlo "exoesqueleto del apuntador".
    _
     
  17. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Banned

    México
    Español/Francés
    Retomemos la pregunta: no creo que muchos de ustedes nunca haya visto o sabido o visto algo así.
    No soy especialista, pero toda sala de conciertos necesita de una estructura con esa forma, o parecida. Me viene inmediatamente a la mente :) la famosa ópera de Sydney, ¿no?
    ¿Cómo la llaman ustedes sin caer en concha, vaya?
     
  18. RIU

    RIU Senior Member

    Barcelona.
    Español
    Pues por mi barrio hay un pájaro que en su día se forró la casa de conchas. De conchas de mar, no acústicas, malpensados. Y, efectivamente, por aquí no se estilan los montajes conchiles como los de la foto, que dicho sea de paso es impresionante.

    Ant, ejem, bueno... yo, al lado de las que han puesto, quitaba esa fotillo tan castiza que te has currado.:D

    Eso de Sidney siempre me ha recordado a un armadillo cabreado.
     
  19. Chiquita_Banana Member

    Spanish - Puerto Rico
  20. jorgema Senior Member

    Nueva York, EEUU
    Peruvian Spanish
    Me parece que en ese artículo "anfiteatro" se refiere a todo el auditorio, con el graderío incluido, y no sólo al escenario cubierto (y que por la foto, sólo lejanamente se parece a las conchas acústicas tradicionales). Tal parece que habrá que aceptar que en Argentina no conocen las conchas acústicas.
     
  21. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Banned

    México
    Español/Francés
    Seguro que las conocen, con otro nombre, pero nadie dice Esta boca es mía.
     
  22. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    Teatro al aire libre.
    (tampoco usamos 'concha', aún con el grave problema que se le crea a la Shell)
     
  23. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Por aquí sería "Playa de las conchillas".
    -------
    No, no: "exoesqueleto del traspunte", para ser más precisos.
    -------
    Así es, en efecto.
     
  24. oa2169

    oa2169 Senior Member

    Yo entendía que anfiteatro es la parte de un hospital donde tienen o guardan por un tiempo a los pacientes muertos.

    En Santiago de Cali tenemos el Teatro al aire libre Los Cristales que ostenta una concha acústica un poco diferente a la que se mostró en uno de los post iniciales.
     

    Attached Files:

  25. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Banned

    México
    Español/Francés
    Pues acabo de ver la tele española... dicen claramente concha acústica.
     
  26. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    ¡Oh, dios!... por aquí eso es la morgue.
    Y pensar que creemos que hablamos el mismo idioma.:(
     
  27. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Es que a lo mejor los guardan en un anfiteatro para escarmiento público…
    _
     
  28. sergio11 Senior Member

    Los Angeles and Buenos Aires
    Spanish (lunfardo)
    ¡Qué lío se están armando! El anfiteatro es el auditorio con gradas, como las tribunas de una cancha de fútbol. En cuanto a los hospitales, si tienen estudiantes que observan las disecciones anatómicas, a veces éstas se hacen en anfiteatros, pero el anfiteatro no es donde se almacenan los muertos: eso es la morgue.

    Y eso de que la concha acústica no existe en Argentina, no sé de dónde lo sacaron, a menos que las hayan demolido en estos últimos años. En mi época, en la década de 1970, se les decía "campana acústica," la más popular de las cuales estaba en los Jardines de Palermo. Se llamaba Campana Acústica de Palermo.

    Y aquí está la ordenanza municipal de su construcción::http://www.cedom.gov.ar/es/ciudad/paseos/capitulo5.html

    Posdata:

    Ese enlace que di arriba se refiere a una nueva construcción en 1990. La construcción original fue mucho antes, ya que vemos en http://openlibrary.org/works/OL4234704W/Personalidad_y_obra_de_Antonio_Esteban_Agüero que cierta conferencia fue pronunciada "... el día viernes 14 de marzo de 1975, en la Campana Acústica de los Lagos de Palermo," y en http://carmentango.blogspot.com/ dice de otra obra que "...fue estrenada en la Campana Acústica de los Lagos de Palermo, en enero del 76."
     
    Last edited: Aug 2, 2011
  29. Canela Mad

    Canela Mad Senior Member

    Madrid
    Spanish Colombia-Spain
    Recurro al sacrosanto DRAE:

    anfiteatro.

    (Del lat. amphitheātrum, y este del gr. ἀμφιθέατρον).

    (...)
    ~ anatómico.

    1. m. En los hospitales y otros edificios, lugar destinado a la disección de los cadáveres.

    Pero OJO, en el avance de la vigésimo tercera edición proponen:

    1. m. En los hospitales y otros edificios, lugar destinado a la enseñanza práctica de anatomía y cirugía.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    En fin, como decía oa2169, en Colombia el término más usado para referirnos a la morgue es anfiteatro. Supongo que era un eufemismo que al final se quedó "fosilizado" como término normal.
     
  30. sergio11 Senior Member

    Los Angeles and Buenos Aires
    Spanish (lunfardo)
    Parece que sigue habiendo cierta confusión:

    En los hospitales suele haber muchas aulas, la mayoría en forma de anfiteatros. Uno de esos anfiteatros es el anfiteatro anatómico, donde se hacen las disecciones. Otros anfiteatros eran los quirúrgicos, donde se hacían las operaciones ante una multitud de espectadores (de ahí que los ingleses llamen "theatre" al quirófano), que luego se cambiaron por las cúpulas de observación, y ahora ya se hace por circuito cerrado de televisión. Otros anfiteatros (la mayoría) eran, y aún hoy lo son, aulas comunes con pizarrones donde se dictan clases. A veces se llevan incluso pacientes vivos a esos anfiteatros, para mostrarlos a los estudiantes y demostrar técnicas de examen. Esos son anfiteatros de clases o conferencias; son aulas comunes. Y fíjense que los anfiteatros anatómicos son para hacer disecciones: no se guardan los muertos en el anfiteatro anatómico. Cuando se va a disecar un cadáver, se lo trae de la morgue y se diseca en el anfiteatro anatómico o anfiteatro de disección, y luego se lo vuelve a llevar a la morgue. Si no lo van a disecar, no se lleva al anfiteatro anatómico; de la morgue va directamente a la funeraria o al cementerio. El anfiteatro anatómico es un aula, donde se hacen disecciones para enseñar a los estudiantes. Es más: si lo van a disecar sin la presencia de estudiantes, no lo llevan al anfiteatro, sino al laboratorio de anatomía patológica.

    Ahora, si me vas a decir "el hospital de mi pueblito era un hospital muy pobre, que no tenía tantas dependencias, y la única sala que tenía para guardar muertos y para enseñar a los estudiantes era un único anfiteatro, donde estaban también las heladeras para conservar cadáveres," eso ya es otra historia. Es como decir "dormitorio y cocina son sinónimos porque yo duermo en la cocina."
     
    Last edited: Aug 2, 2011
  31. Canela Mad

    Canela Mad Senior Member

    Madrid
    Spanish Colombia-Spain
    En mi "pueblito" de origen (Bogotá) si preguntas a uno de sus ocho millones de habitantes por la morgue, la gente no sabrá qué decirte, si preguntas por el Anfiteatro, sí podrás llegar al depósito de cadáveres, instituto forense, morgue etc. Este es un uso generalizado en Colombia, simplemente lo quería dejar apuntado por si en el futuro alguien, por ejemplo, está traduciendo una novela colombiana y se confunde con el término y lo busca aquí. No defiendo su corrección técnica, simplemente hablo de su uso por parte de una buena millonada de hablantes.
     
    Last edited: Aug 3, 2011

Share This Page

Loading...