Concordancia con "se" y haber

Sebastián Valmont

Banned
Peruvian Spanish
Hola,
Amigos
La verdad yo siempre pensé que los verbos de las oraciones impersonales se escribían en singular cuando se antecedían por “se” o se usaba el verbo “haber”. Por ejemplo: Se alimentó muchos perros. Hubo muchos perros. Pero recién me entero que esto no siempre ocurre así.

Que se puede escribir: Se compran (en plural) gatos. Y que el verbo “haber“ también se puede anotar en plural: Los chicos hubieron salido. Y no Los chicos hubo salido, que parece error casi por sentido común, pero que no podría explicar por qué de manera clara. Me gustaría saber de manera clara en qué casos los verbos antecedidos por "se" y el verbo haber pueden ir en singular y cuando en plural, me gustaría leer sus opiniones y consejos, amigos. Son muy importantes para mí.
Sebastián
 
  • Rayines

    Senior Member
    Castellano/Argentina
    Hola Sebastián: ¡Bienvenido al foro!
    En el caso del verbo "haber" va en 3ª persona del singular cuando se trata del verbo impersonal: "Hay 300 personas". Pero en el ejemplo de "Los chicos hubieron salido" es auxiliar, el que acompaña las conjugaciones compuestas,, en este caso pretérito anterior.
    Con respecto a "Se alimentaron muchos perros" el verbo va en plural pues se trata de voz pasiva refleja (>>>> "muchos perros fueron alimentados"). Allí el verbo concuerda en número con el objeto directo. Sólo en la forma impersonal ("Se alimentó (a) muchos perros") el verbo no concuerda con el objeto directo, sin que también va solamente en 3ª persona del singular.
    Nota: Cuando dijo "objeto directo" me refiero al que sería el sujeto de forma común de la voz pasiva ("muchos perros"). :)
     
    Last edited:

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Extendiendo lo que dice Rayines:

    - El verbo "haber" es impersonal cuando significa "existir", y en ese caso se conjuga siempre en 3.ª persona singular, ya sean tiempos simples ("habrá patatas"), tiempos compuestos ("siempre ha habido patatas") o perífrasis ("mañana seguirá habiendo patatas").

    - Si el verbo "haber" funciona como auxiliar para tiempos compuestos ("las patatas han desaparecido") o en "haber de", por ejemplo ("mañana hemos de comprar patatas"), entonces se conjuga como cualquier otro verbo, concordando con el sujeto.

    - Las oraciones con "se" pueden ser impersonales (con el verbo en 3.ª persona singular) o pasivas reflejas (con el verbo en concordancia con el sujeto). La construcción es idéntica, y sólo se distinguen cuando el sujeto/objeto plural. En general, se prefiere la pasiva refleja para verbos transitivos con objeto/sujeto de cosa ("se venden patatas"), y la impersonal para verbos intransitivos (que de todas formas no podrían ponerse como pasiva refleja) o transitivos con objeto de persona ("aquí se estudia mucho", "ayer se detuvo a los ladrones").
     

    Pedro Barreda y Zaldívar

    Senior Member
    Spanish-Mexico/Español México
    Hola:

    Con el verbo haber, basta tener claro cuando el sustantivo funciona como complemento directo o como sujeto. Así, en el ejemplo de Jellby ("habrá patatas") podemos decir "las habrá", de manera que queda clara la función de complemento directo del sustantivo patatas; lo mismo pasa con "siempre las ha habido" y "mañana las seguirá habiendo" -ejemplo raro pero gramaticalmente correcto este último-. El pronombre de acusativo, entonces, nos da la clave.

    En el siguiente ejemplo, el sustantivo patatas hace las veces de sujeto: ¿Quién ha desaparecido? Las patatas. Esto me lleva a decir que si el sustantivo que nos causa duda para hacerlo concordar con el verbo haber funciona como sujeto, podemos establecer la concordancia, pero si funciona como complemento directo, no debemos.

    En cuanto a se, concuerdo con lo dicho por Rayines y Jellby. Añado que esa palabra puede ser un pronombre y, por lo tanto, debe concordar con el verbo: me conoció, la conocí, nos conocimos, se conocieron.

    Saludos.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top