Conductive case connected to its ground shield

ag.meunier

Senior Member
French/Corsican
Hi,
I would like to know if anyone has an idea of what this could be in invasive pressure measurement.

Le contexte est: "If electrocautery is used, always avoid using any transducer with a conductive (metal) case connected to its ground shield".

Would it be " capteur de pression recouvert de métal et possédant un dispositif de raccordement à la terre"?

Thanks a mil!
 
  • Fred_C

    Senior Member
    Français
    Bonjour.
    Il faut dire :
    «un capteur de pression (ou un transducteur) possédant un boîtier (métallique) conducteur relié à son blindage»
    Mots clés :
    (Ground) shield : blindage
    connect : connecter, ou parfois : relier (électriquement)
     

    Magonette

    Senior Member
    French
    Bonjour,

    J'ai un doute pour la traduction de "ground shield".

    Il s'agit visiblement d'éviter des pertes de courant à travers l'enveloppe métallique de la sonde, ce qui se passerait si cette enveloppe était connectée à la terre.

    Or, le blindage (shield) sert souvent de mise à la terre et donc "ground shield" se traduirait par "blindage (de mise à la terre/relié à la terre)".

    A confirmer ....
     

    ag.meunier

    Senior Member
    French/Corsican
    Là il s'agit plutôt d'eviter d'electrocuter ou de brûler un patient via les capteurs invasifs quand on utilise un defibrillateur en même temps ou un bistouri electrique
     
    Top