confeccionada a mano

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Mariwave, Sep 25, 2012.

  1. Mariwave Senior Member

    Seville
    Catalan and Spanish (Spain)
    Hola,
    a ver si me podéis ayudar a mejorar esto. Yo diría: hand tailored.
    Se trata de una peluca.
    Gracias de antemano
     
  2. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    Handmade, made by hand.
    "Tailored" is for garments.
     
  3. Mariwave Senior Member

    Seville
    Catalan and Spanish (Spain)
    Ah vale, gracias! Lo único que no sé como meterlo en la frase. El contexto es este:
    "Es una pieza de cabello natural, confeccionada a mano en malla de..."
    es que handmade on a mesh suena muy raro, no? qué opinas?
     
  4. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

  5. Mariwave Senior Member

    Seville
    Catalan and Spanish (Spain)
    great! thank you! :)
     

Share This Page

Loading...