conferma eliminazione

bossy79

Member
Bilingual ''Italian-Italy'' and ''English-England''
Hi how would you translate conferma eliminazione in English? It is a command in a software program.
Thanks.
 
  • bossy79

    Member
    Bilingual ''Italian-Italy'' and ''English-England''
    I am looking for the specific IT term..confirm erasure, confirm discard, there are several ways of saying it but I was looking for suggestions for the correct technical term!
     

    vale_ca

    Senior Member
    Italiano
    Anch'io rilancio la domanda! Qual è? L'IT Term più appropriato?
    Confirm delection, confirm erasure...

    Direi che "Confirm delete" è quello che si usa di solito...

    NB Erase vuol dire cancellare fisicamente un dato, mentre delete è l'eliminazione 'logica': i dati ci sono ancora ma non sono più accessibili. Perciò "Confirm erase" potrebbe essere usato se si intende davvero cancellare il dato dal supporto fisico.


    Ah, è molto raro che si faccia davvero erase. In genere delete è quanto avviene.
     
    Last edited:
    Top