Confirmar un dato curioso.

fran

Senior Member
Es solo por curiosidad.

En una ocasión leí que la palabra "Ok" venía de la época en la que los norteamericanos luchaban contra los nativos (indios).

Al regresar una tropa, de una misión, al fuerte, el capitán o el que quedará de mayor graduación iba a una especie de pizarra, donde anotaban las bajas, y en el caso de que no hubiera ponían 0 (cero) Killed (muertos o asesinados), dicha expresión se abrevió en 0K (cero, k) y se popularizó como expresión indicando que todo había salido bien. Como queda claro el (cero, k) pasó a (o, k) y de ahí la tan popular palabra norteamericana y actualmente de uso mundial.

Mi duda es si realmente esa historia se acerca a la realidad, ya que es bastante interesante conocer el origen de una palabra tan extendida. Por lo menos para mí.

Saludos y gracias de antemano por vuestras respuestas.
 
  • Nunca he oído esta explicación que se basa en los norteamericanos contra los nativos.

    Lo siguiente, del American Heritage Dictionary of the English Language, es lo que se entiende más como la historia de OK:

    [Abbreviation of oll korrect, slang respelling of all correct.]
    Word History: OK is a quintessentially American term that has spread from English to many other languages. Its origin was the subject of scholarly debate for many years until Allen Walker Read showed that OK is based on a joke of sorts. OK is first recorded in 1839 but was probably in circulation before that date. During the 1830s there was a humoristic fashion in Boston newspapers to reduce a phrase to initials and supply an explanation in parentheses. Sometimes the abbreviations were misspelled to add to the humor. OK was used in March 1839 as an abbreviation for all correct, the joke being that neither the O nor the K was correct. Originally spelled with periods, this term outlived most similar abbreviations owing to its use in President Martin Van Buren's 1840 campaign for reelection. Because he was born in Kinderhook, New York, Van Buren was nicknamed Old Kinderhook, and the abbreviation proved eminently suitable for political slogans. That same year, an editorial referring to the receipt of a pin with the slogan O.K. had this comment: “frightful letters... significant of the birth-place of Martin Van Buren, old Kinderhook, as also the rallying word of the Democracy of the late election, ‘all correct’.... Those who wear them should bear in mind that it will require their most strenuous exertions... to make all things O.K.”


    Espero ser de ayuda.

    Saludos.
    Vicki
     
    Se han propuesto un sinfin de teorías para explicar el orígen de "OK", pero yo también he leído una versión más o menos parecida a la que presenta Vicki, que ésa es la correcta, y que los académicos que estudian el tema lo han comprobado.

    "OK was used in March 1839 as an abbreviation for all correct, the joke being that neither the O nor the K was correct."
    Falta mencionar (para los que no lo adivinaron) que se trata de "orl korrect" (all correct).
     
    Interesantísima la cita del AHD. Lo que Fran presenta es una ejemplo de lo que se llama etimología folklórica, explicaciones populares de los orígenes de una u otra frase, que pocas veces aguantan el escrutinio. Entre los más comunes es el que a cada rato se oye en Latinoamérica, de que la palabra Gringo viene de "Green, Go," una versión del siglo XIX de Yankee go home, una forma de objetar la presencia del uniforme "GI." El problema es que hasta mucho más tarde, el uniforme n-americano era azul. (Griego viene del español, variante de la palabra griega, indicando un dialecto incomprensible.)
    Otro es que el nombre del pan pumpernickel es una mala pronunciación del francés Pain pour Nicole, supuestamente porque el pan rústico negro era digno de Nicole, su caballo, en la opinión de algún panadero, cuando en realidad pumpernickel viene del alemán, argot por "el duende (Nickel) que produce la flatulencia (pumper)" debido a que el pan se consideraba un producto de baja calidad. Algunos de esos cuentos son muy divertidos y muy inventivos, pero no convencen.
     
    And I had heard on a program about the history of the English language, that OK came from an African word and was picked up from the slaves. I heard gringo came from a song the troops used to sing that started "Green Grows the Grass..." or something like that. Who really knows?
     
    gotitadeleche said:
    And I had heard on a program about the history of the English language, that OK came from an African word and was picked up from the slaves. I heard gringo came from a song the troops used to sing that started "Green Grows the Grass..." or something like that. Who really knows?
    This is true.

    Re "OK": All these educated guesses, of course, are based on written documentation. How much of that did African slaves leave behind? And couldn't racism in the academy have influenced this a bit?

    Re "gringo": In this case, there appears to be documentation of the use of gringo (in the "greek to me" sense that David explained) in Spain years before any US campaigns in Mexico.

    Saludos.
    Vicki
     
    Back
    Top