Confirmer une disponibilité pour un rendez-vous

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by avelaccent, Mar 15, 2007.

  1. avelaccent New Member

    Montpellier
    France, français
    Bonjour,

    Pourriez-vous me dire si la phrase suivante est correcte :

    These dates are convenient for us too.
    En vous remerciant par avance
     
  2. thorpig Senior Member

    Iqaluit, Nunavut
    Canadian English
    Dirais plutôt "These dates are also convenient for us." A mon avis, l'usage de 'too' pour terminer une phrase est trop familier pour l'écriture.
     
  3. avelaccent New Member

    Montpellier
    France, français

    Merci beaucoup !
    :)
     

Share This Page

Loading...