'conflict free' status

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Kakikako, Feb 28, 2010.

  1. Kakikako Senior Member

    London, UK
    French - France
    Bonsoir
    J'espère que quelqu'un va pouvoir m'aider à résoudre mon problème.

    Contexte : un document sur les "conflict minerals" (en français les métaux de guerre), ces minéraux extraits dans des pays en guerre et qui servent en quelque sorte d'otages.

    Une organisation a décidé de prendre des mesures
    ...with a view to (...) establishing 'conflict free' status for the minerals

    établir un statut exempt de guerre / indépendant de la guerre ???

    Je ne trouve rien qui aille, en plus je ne voudrais pas trop changer la structure de la phrase parce que j'ai simplifié mais dans la phrase d'origine il y a d'autres éléments entre 'a view to' et 'establishing'.

    Toutes vos idées seront les bienvenues.

    Merci
     
  2. carog Senior Member

    England - Hampshire
    French - France
    Je ne suis pas certaine de comprendre ce qu'est ce "conflict-free" status? Serait-ce une sorte de certificat donnant l'origine de ces métaux pour s'assurer qu'il ne proviennent pas de zones de conflit?
     
  3. Kakikako Senior Member

    London, UK
    French - France
    Bonsoir Carog
    Oui, c'est ce que je crois comprendre.
    ... un statut de minerai "d'origine hors zone de conflit" ou "zone de guerre" pour reprendre "métaux de guerre" ????
     
  4. carog Senior Member

    England - Hampshire
    French - France
    ou "minerai d'origine certifiée hors zone de conflit"? (pas très concis, tout ça....)
     
  5. Kakikako Senior Member

    London, UK
    French - France
    Pas concis, mais sonnant mieux que tout ce qui m'était passé par la tête. Merci, je retiens.
     

Share This Page

Loading...