'conflict free' status

Kakikako

Senior Member
French - France
Bonsoir
J'espère que quelqu'un va pouvoir m'aider à résoudre mon problème.

Contexte : un document sur les "conflict minerals" (en français les métaux de guerre), ces minéraux extraits dans des pays en guerre et qui servent en quelque sorte d'otages.

Une organisation a décidé de prendre des mesures
...with a view to (...) establishing 'conflict free' status for the minerals

établir un statut exempt de guerre / indépendant de la guerre ???

Je ne trouve rien qui aille, en plus je ne voudrais pas trop changer la structure de la phrase parce que j'ai simplifié mais dans la phrase d'origine il y a d'autres éléments entre 'a view to' et 'establishing'.

Toutes vos idées seront les bienvenues.

Merci
 
  • carog

    Senior Member
    French - France
    Je ne suis pas certaine de comprendre ce qu'est ce "conflict-free" status? Serait-ce une sorte de certificat donnant l'origine de ces métaux pour s'assurer qu'il ne proviennent pas de zones de conflit?
     

    Kakikako

    Senior Member
    French - France
    Bonsoir Carog
    Oui, c'est ce que je crois comprendre.
    ... un statut de minerai "d'origine hors zone de conflit" ou "zone de guerre" pour reprendre "métaux de guerre" ????
     
    < Previous | Next >
    Top