conflits meurtriers l’ont obligé à concrétiser ce lien

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Hole, Jan 15, 2011.

  1. Hole Senior Member

    Zagreb, Croatia
    Croatia - Croatian
    Hello!

    I'm reading a text about a guy in Brasil (Sydney), whose speciality are Indian tribes. He got in touch with an Indian tribe accused of killing Brasilian villagers (because villagers started killing Indians first). This guy thought he might stop the killings by getting in touch with the Indians. The contact was successful, and here is what it says after:
    Le contact avec les Korubos apportera peut être un apaisement entre cette tribu et le reste de la région. Mais pour cela il faut que leur forêt soit protégée afin qu’ils puissent vivre en paix.
    Cette rencontre est la dernière que Sydney a initiée avec un peuple isolé. Seuls les conflits meurtriers l’ont obligé à concrétiser ce lien.

    I'm not sure what the two last sentences mean. Does that mean that he won't try to get in touch with Indians ever again? And what does it mean to concrétiser le lien?
    Thanks.
     
  2. Katsebourg Senior Member

    Oui, je pense que tu as bien compris le sens. S'il n'y avait pas eu ces conflits, il ne serait pas entré en contact avec les Korubos. Il ne l'a fait que pour éviter des morts. Mais c'est vrai que l'expression "concrétiser ce lien" n'est pas la plus appropriée ici...
     
  3. Hole Senior Member

    Zagreb, Croatia
    Croatia - Croatian
    Peut-être réaliser ce lien serait mieux?
     
  4. Katsebourg Senior Member

    oui, mais je dirais plutôt "jouer le rôle d'intermédiaire", ou "intervenir", tout simplement.
     

Share This Page

Loading...