Ciao a tutti,
Ho traducendo qualcosa e non sono sicuro è corretto.
Il contesto riguarda il ciocolatto e il suo bene salutario e putativo.
"Sì, sicuramente...in ogni caso è un ciocolatto che contiene meno grasso. Consideri che anticamente si ritenevano benefici gli effluvi della carta in cui era avvolto questa tipologia di ciocolatto in caso di influenza ed altro."
Il mio tentativo: Yes, certainly...in each case is a chocolate that contains less fat. You might consider that in ancient times, the effluvium of the paper in which it was wrapped retained benefits, that is this type of chocolate in cases of flu and such like."
Grazie a tutti.
Ho traducendo qualcosa e non sono sicuro è corretto.
Il contesto riguarda il ciocolatto e il suo bene salutario e putativo.
"Sì, sicuramente...in ogni caso è un ciocolatto che contiene meno grasso. Consideri che anticamente si ritenevano benefici gli effluvi della carta in cui era avvolto questa tipologia di ciocolatto in caso di influenza ed altro."
Il mio tentativo: Yes, certainly...in each case is a chocolate that contains less fat. You might consider that in ancient times, the effluvium of the paper in which it was wrapped retained benefits, that is this type of chocolate in cases of flu and such like."
Grazie a tutti.