Considering that summer will soon be upon us..

< Previous | Next >

jodesya

Senior Member
England, English
Hello. Im writing a piece of work in French and I want to say 'considering that summer will soon be upon us'. My translation is 'Étant donné que l'été est de nouveau bientôt á nos portes'. However, I think it sounds a little awkward and was hoping somebody had a better suggestion for me.
I know summer is actually quite far away but I needed to introduce a paragraph talking about my plans for the summer.
Thanks in advance!
 
  • Raoul_14740

    Banned
    Normandie - Français
    Étant donné que l'été sera bientôt là de nouveau,
    Comme l'été sera bientôt là de nouveau.
     
    < Previous | Next >
    Top