Consulta del expediente de la asignatura

Petitsuisse

Senior Member
Spanish, Catalan
Hello!

Tengo que traducir "expediente de la asignatura". Sé que "expediente del alumno" es "student record", pero al poner "asignatura" no sé si funciona "subject record", es decir:

"Consulta del expediente de la asignatura"
> "Consultation of the subject record".

Igualmente, "consultation" está bien dicho aquí?

Muchísimas gracias de antemano!
 
  • Back
    Top