Ciao a tutti,
dovrei tradurre questa frase, ho dubbi soprattutto su "unità abitative":
"Le unità abitative d'emergenza vengono utilizzate nelle aree urbane colpite da un disastro naturale"
"The container houses are used in urban areas struck by natural disasters"
Come chiamate colloquialmente in Inglese le case d'emergenza a forma di container che si usano in aree colpite da disatri naturali?
Container houses?
Containerized houses?
CHU houses (troppo per gli addetti ai lavori, credo).
Grazie!
dovrei tradurre questa frase, ho dubbi soprattutto su "unità abitative":
"Le unità abitative d'emergenza vengono utilizzate nelle aree urbane colpite da un disastro naturale"
"The container houses are used in urban areas struck by natural disasters"
Come chiamate colloquialmente in Inglese le case d'emergenza a forma di container che si usano in aree colpite da disatri naturali?
Container houses?
Containerized houses?
CHU houses (troppo per gli addetti ai lavori, credo).
Grazie!