contatto elettrico degli elettrodi e raccolta di elettroni

fresh81

Member
Italian
 

Hi,
I don't know if this translation from Italian to English can sound to an English speaker.

Can you help me?

Penetrazione di umidità all’interno dei moduli

Pur se si tratta di un guasto poco frequente, si può verificare a seguito di urti e graffiature sul TEDLAR posteriore per aggressioni esterne. Quando l’umidità penetra fino al circuito delle celle e dei relativi collegamenti, dà luogo a corrosioni che riducono e giungono persino a spezzare il contatto elettrico degli elettrodi con il materiale delle celle, impedendo la raccolta di elettroni e inutilizzando così il modulo. La tensione e l’intensità si azzerano e il modulo deve essere tempestivamente sostituito.

Penetration of humidity inside the modules

Even though it is a quite rare failure, it could be caused further to bumps and scratches on the back side of TEDLAR for external aggressions. When the moisture/humidity penetrates until the cells circuit and of relative connections, gives rise to corrosions that reduce and get to break even the electrical contact of the electrodes with the cells material, preventing the collection of electrons and not using thus the module. The voltage and the current are reset and the module must be opportunely replaced.


Thanks
 
  • Lazzini

    Senior Member
    Although I have little idea what this is about, I have attempted a translation:

    Although rare, this type of failure can be caused if the rear TEDLAR is knocked or scratched. If moisture penetrates to the cells circuit or to the associated connections, the resultant corrosion may reduce or interrupt electrical contact between electrodes and cells, impeding the passage of electrons and destroying the module's functionality. The voltage and current are reset, and the module must be replaced as soon as possible.

    A few points:
    - Perhaps the rear TEDLAR should be the rear of the TEDLAR or the TEDLAR at the rear, or possibly something else entirely. You will know best.
    - I omitted a translation of aggressioni esterne, as it doesn't seem to add very much to the meaning.
    - I have not previously met current as a translation of intensità, but I'm sure you must know that it's correct here.
     
    Top