contenta de que me dieras

Melania_3838

Senior Member
USA
Enlish-US
Estaba contenta/feliz (de) que me dieras los boletos. ¿Está bien?

I want to say, ''I was happy you gave me the tickets''
 
  • Melania_3838

    Senior Member
    USA
    Enlish-US
    Estaba contenta que me diste los .... but the other one is ok but more formal.
    Gracias a uds....Pero tengo una pregunta para ti Andy. Pensé que las frases como ''estaba feliz'' requieren el sunjuntivo del pasado porque es una expresión de emoción. ¿Por qué es correcto decir ''Estaba contenta que me diste los boletos''? Siempre he aprendido que subjuntivo va con expresiones de opinión, emoción, probabilidad etc...
     

    Andy1972

    Senior Member
    Argentine Spanish
    Dear Melania,

    Si querés ponerlo como una expresión de deseo, emoción podés usar el subjuntivo pero cuando hablamos coloquialmente es muy formal y no es un hecho entonces usamos el Imperfecto con un pretérito (el hecho concreto). I was happy you gave me the tickets. To be honest both are correct but there is a change in meaning when using one or the other. Acordate que el subjuntivo también es ambiguo.

    Espero te sirva mi explicación
     

    Melania_3838

    Senior Member
    USA
    Enlish-US
    Dear Melania,

    Si querés ponerlo como una expresión de deseo, emoción podés usar el subjuntivo pero cuando hablamos coloquialmente es muy formal y no es un hecho entonces usamos el Imperfecto con un pretérito (el hecho concreto). I was happy you gave me the tickets. To be honest both are correct but there is a change in meaning when using one or the other. Acordate que el subjuntivo también es ambiguo.

    Espero te sirva mi explicación
    Acabo de aprender la misma cosa con condicional y imperfecto... Me dirías la diferencia por favor. ¿Qué va a cambiar entre la frase con el subjuntivo y la frase con el preterito? Solo quiero saber.
     

    Andy1972

    Senior Member
    Argentine Spanish
    Aclaración:

    Condiciona e imperfecto

    Estaba contenta/feliz (de) que me dieras los boletos. (vague, impersonal opinion ...) Remember you use the subjunctive to express: desire, ignorance, impersonal opinion, uncompletede action, vague or indefinite antecedent, maybe/perhaps, "even if".

    Estaba contenta que me diste los boletos. (You are telling a story. It is a fact. You do not need to use the subjunctive if you are talking directly to the person)

    Nevertheless, it is a difficult topic to express in a few lines. On the other hand sometimes you can use the indicative or the subjunctive and it is a question of use and what/how you want to express it.

    bye
    Andy
     
    < Previous | Next >
    Top